Należy jednak zauważyć, że wytyczne te nie mają stanowić wszechstronnego przeglądu wszystkich zagadnień dotyczących ochrony danych w związku z EWRS.
Es ist jedoch zu beachten, dass diese Leitlinien keine umfassende Darstellung aller Datenschutzaspekte im Zusammenhang mit dem EWRS sein sollen.
System wczesnego ostrzegania i reagowania (EWRS)
Das Frühwarn- und Reaktionssystem (EWRS)
Komisja zapewnia, aby informacje o potencjalnym znaczeniu dla oceny ryzyka były za pośrednictwem EWRS udostępniane właściwym organom krajowym oraz KBZ.
Die Kommission stellt sicher, dass Informationen, die für die Risikobewertung relevant sein können, den zuständigen nationalen Behörden über EWRS und den Gesundheitssicherheitsausschuss zugänglich gemacht werden.
Komisja łączy system wczesnego ostrzegania i reagowania (EWRS) z innymi unijnymi systemami ostrzegania i informowania, w tym z systemem wczesnego ostrzegania o niebezpiecznej żywności i paszach (RASFF).
Die Kommission verknüpft das Frühwarn- und Reaktionssystem (EWRS) mit anderen Frühwarn- und Informationssystemen auf Unionsebene, darunter das Schnellwarnsystem für Lebens- und Futtermittel (RASFF).
analizowanie danych przekazywanych za pomocą odpowiedniego systemu wczesnego ostrzegania (RASFF lub EWRS) w celu wykrycia sytuacji, o których mowa w art. 10 lub 12
Analyse der über das entsprechende Schnellwarnsystem (RASFF und/oder EWRS) übermittelten Daten, um Situationen der in den Artikeln 10 oder 12 genannten Art zu erkennen
Niewyczerpujący wykaz systemów szybkiego ostrzegania i informowania na poziomie Unii, które zostaną stopniowo połączone z EWRS
Nicht erschöpfende Liste von Schrittweise mit dem EWRS zu verknüpfenden Warn- und Informationssystemen auf Unionsebene
Niemniej jednak, ze względów technicznych za centralne przechowywanie danych w EWRS odpowiada ostatecznie Komisja jako administrator i koordynator systemu.
Aus technischen Gründen trägt jedoch die Kommission, in ihrer Eigenschaft als Systemadministrator und -koordinator, letztendlich die Verantwortung für die zentrale Speicherung der Daten im EWRS.
Komisja we współpracy z ECDC zapewniała wyznaczonym osobom jednolity dostęp do EWRS za pomocą ECAS.
Gemeinsam mit dem ECDC stellte die Kommission den benannten Personen über ECAS einen einheitlichen Zugang zum EWRS zur Verfügung.
W rozumieniu Komisji Europejskiej system wczesnego ostrzegania i reakcji EWRS pozostaje głównym środkiem komunikacji.
Für die Kommission ist das Frühwarn- und Reaktionssystem (EWRS) weiterhin der Eckpfeiler der Kommunikation.
W ramach EWRS musi mieć miejsce oficjalne i niezwłoczne powiadamianie z natychmiastowym przekazywaniem informacji przez Komisję do wszystkich Państw Członkowskich, a także (wcześniejsza, tam gdzie jest to możliwe) konsultacja i koordynacja środków zaradczych przez Państwa Członkowskie.
Im EWRS erfolgt die formale und umgehende Meldung von Fällen durch sofortige Übermittlung von Informationen durch die Kommission an alle Mitgliedstaaten sowie (- sofern möglich - vorhergehender) Konsultation und Koordination der Gegenmaßnahmen durch die Mitgliedstaaten.
KTO JEST KIM W EWRS?
WER MACHT WAS IM EWRS?
Określenie prawa właściwego zależy od tego, kim jest użytkownik EWRS.
Die Bestimmung des anwendbaren Rechts hängt davon ab, wer der Nutzer des EWRS ist.
Komisja niezwłocznie udostępnia ocenę ryzyka właściwym organom krajowym za pośrednictwem EWRS.
Die Kommission stellt die Risikobewertung den zuständigen nationalen Behörden über das EWRS unverzüglich zur Verfügung.