Jest to nie do pogodzenia z częścią wniosku dotyczącą Euratomu, która wymaga jednomyślności.
Komisja co roku monitoruje realizację programu Euratomu, w tym postępy i osiągnięcia.
Die Kommission überprüft jährlich die Durchführung des Euratom-Programms einschließlich der Fortschritte und Ergebnisse.
Wspólne przedsiębiorstwo będzie finansowane bezpośrednio z budżetów Euratomu i uczestniczących członków.
Das gemeinsame Unternehmen wird direkt aus den Mitteln von Euratom und der beteiligten Mitglieder finanziert.
W trakcie działań badawczych i innowacyjnych wspieranych przez program Euratomu powinny być przestrzegane podstawowe zasady etyczne.
Die vom Euratom-Programm unterstützten Forschungs- und Innovationstätigkeiten sollten die grundlegenden ethischen Prinzipien einhalten.
Materiał jądrowy jest dalej objęty zabezpieczeniami Euratomu i podlega kontroli.
Umowa obejmuje także kwestie należące do kompetencji Euratomu.
Das Übereinkommen deckt auch Angelegenheiten ab, die in die Zuständigkeit von Euratom fallen.
dostosowanie dyrektywy do nowych dyrektyw Euratomu i niektórych umów międzynarodowych,
der Anpassung der Richtlinie an die neuen EURATOM-Richtlinien und bestimmte internationale Übereinkommen,
Zabezpieczenia Euratomu wygasają w stosunku do tych materiałów.
Cele szczegółowe działań bezpośrednich programu Euratomu są następujące
Wygaśnięcie zabezpieczeń Euratomu dla odpadów zawierających niską koncentrację materiałów jądrowych
Wcześniejsze pożyczki Euratomu były przeznaczane na nowe instalacje jądrowe oraz na poprawę bezpieczeństwa reaktorów w państwach przystępujących i innych.
In der Vergangenheit wurden Euratom-Darlehen für neue kerntechnische Anlagen und für sicherheitstechnische Verbesserungen von Reaktoren in den Beitritts- und sonstigen Ländern gewährt.
Liczba produktów lub usług powstałych w wyniku badań syntezy jądrowej w programie Euratomu.
kwestia spójności z ostatnimi dyrektywami Euratomu,