Zum Beispiel kann der Administrator des Forums zusätzliche Funktionen für registrierte Nutzer gewähren.
Na przykład, administrator forum może przyznać dodatkowe funkcje dla zarejestrowanych użytkowników.
Der Ausschuss beteiligt sich sehr aktiv an den Aktivitäten des Forums.
Komitet jest bardzo zaangażowany w działalność tego forum.
Erstmals nahmen zwei Vertreter des Forums an der Ministerkonferenz teil.
Po raz pierwszy dwóch przedstawicieli Forum wzięło udział w konferencji ministerialnej.
In ihrer Erklärung begrüßten die Teilnehmer des Forums die Idee eines Europäischen Berufsausweises.
W swojej deklaracji uczestnicy Forum z zadowoleniem przyjęli koncepcję europejskiej legitymacji zawodowej.
Themenschwerpunkt des Forums waren die wirtschaftlichen Aktivitäten des Staates in Zeiten der Wirtschaftskrise.
Temat Forum koncentrował się na aktywności gospodarczej państwa w dobie kryzysu ekonomicznego.
Weiterführung des Europäischen Forums und Ausweitung der Beteiligung.
Kontynuacja działań europejskiego forum i zachęcenie do udziału w nim większej liczby uczestników.
Die Mitglieder des Forums können sich von wissenschaftlichen und technischen Beratern begleiten lassen.
Członkom forum mogą towarzyszyć doradcy naukowi i techniczni.
Die Mitgliedstaaten müssen die Beteiligung der Mitglieder des Forums erleichtern.
Państwa członkowskie powinny umożliwić uczestnictwo członków Forum.
Schaffung eines virtuellen Forums für die Koordinierung der Expertenbeiträge sowie der Diskussionen.
Stworzenie wirtualnego forum koordynującego wkład i dyskusje ekspertów.
Die aktuelle Zeit des Forums sollte hier angezeigt werden.
W tym miejscu powinien być wyświetlony aktualny czas forum.
Sie werden zum Betrieb des Forums verarbeitet.
Przetwarzane są one w celu prowadzenia forum.
Die Diskussion des Forums im Forum ist durch unsere Forenregeln verboten.
Omówienie forum na forum jest zabronione przez nasze zasady forum.
Und schließlich verbindliche Vereinbarung mit den Regeln des Forums.
I wreszcie obowiązkowe zgadzając się z regulaminem forum.