Wspólnie z pierwszym wiceprzewodniczącym Fransem Timmermansem przesłałem dziś rano pismo skierowane do przewodniczących obu współprawodawczych instytucji Unii: przewodniczącego Martina Schulza oraz premiera Luksemburga Xaviera Bettela, sprawującego obecnie rotacyjną prezydencję Rady.
Zusammen mit meinem Ersten Vizepräsidenten, Frans Timmermans, habe ich heute Morgen ein Schreiben an die Präsidenten der beiden Organe europäischer Gesetzgebung gerichtet: an den Präsidenten des Europäischen Parlaments Martin Schulz und an den luxemburgischen Premierminister Xavier Bettel, der zurzeit den Vorsitz im Rat innehat.
EKES spotyka się z Fransem Timmermansem, pierwszym wiceprzewodniczącym Komisji Europejskiej odpowiedzialnym za stosunki międzyinstytucjonalne
EWSA trifft Frans Timmermans, den für interinstitutionelle Beziehungen zuständigen Ersten Vizepräsidenten der Europäischen Kommission
Następnie Henri MALOSSE powiadomił Prezydium o swym spotkaniu z wiceprzewodniczącym Komisji Europejskiej Fransem TIMMERMANSEM, w którym uczestniczył także sekretarz generalny.
Der PRÄSIDENT unterrichtet das Präsidium über sein Treffen mit dem Vizepräsidenten der Europäischen Kommission Frans TIMMERMANS, an dem auch der Generalsekretär teilnahm.
W 1987 roku Atos Medical rozpoczyna współpracę z profesorem Fransem Hilgersem oraz jego współpracownikami z Holenderskiego Instytutu Onkologii.
Im Jahr 1987 begann die Zusammenarbeit zwischen Atos Medical und Professor Frans Hilgers und seinen Kollegen vom Netherlands Cancer Institute.
Razem z Fransem przejmiemy portugalskiego ducha i zaoferujemy go wszystkim Europejczykom.
Zusammen mit Frans werden wir diesen portugiesischen Geist allen Europäerinnen und Europäern anbieten.
W dniu 5 kwietnia 2016 r. odbyły się w Warszawie spotkania między wiceprzewodniczącym Fransem Timmermansem a ministrem spraw zagranicznych Polski, ministrem sprawiedliwości i wicepremierem, a także spotkania z prezesem i wiceprezesem Trybunału Konstytucyjnego.
Am 5. April 2016 fanden in Warschau Treffen zwischen dem Ersten Vizepräsidenten Timmermans und dem polnischen Außenminister, dem Justizminister, dem Stellvertretenden Ministerpräsidenten sowie dem Präsidenten und dem Vizepräsidenten des Verfassungsgerichts statt.
Wspólnie z pierwszym wiceprzewodniczącym Fransem Timmermansem przesłałem dziś rano pismo skierowane do przewodniczących obu współprawodawczych instytucji Unii: przewodniczącego Martina Schulza oraz premiera Luksemburga Xaviera Bettela, sprawującego obecnie rotacyjną prezydencję Rady.
Zusammen mit meinem Ersten Vizeprsidenten, Frans Timmermans, habe ich heute Morgen ein Schreiben an die Prsidenten der beiden Organe europischer Gesetzgebung gerichtet: an den Prsidenten des Europischen Parlaments Martin Schulz und an den luxemburgischen Premierminister Xavier Bettel, der zurzeit den Vorsitz im Rat innehat.
Uzgodniono go z pierwszym wiceprzewodniczącym Fransem Timmermansem, który odpowiada horyzontalnie za zrównoważony rozwój.
Sie wurde außerdem mit Vizepräsident Frans Timmermann abgestimmt, der auf horizontaler Ebene für nachhaltige Entwicklung zuständig ist.
Obejmując urząd przewodniczącego, Jean-Claude Juncker powierzył komisarzowi odpowiedzialnemu za migrację zadanie opracowania, we współpracy z pierwszym wiceprzewodniczącym Fransem Timmermansem, nowej polityki migracyjnej, która jest jednym z 10 priorytetów wytycznych politycznych - programu politycznego, na którego podstawie Parlament Europejski zatwierdził skład obecnej Komisji.
Bei seinem Amtsantritt übertrug Kommissionspräsident Jean-Claude Juncker einem Kommissionsmitglied die besondere Zuständigkeit für den Bereich Migration mit der Aufgabe, eine neue Migrationspolitik zu erarbeiten, die zu den zehn Prioritäten der Politischen Leitlinien gehört, auf deren Grundlage die Kommission vom Europäischen Parlament gewählt wurde.
Szukamy tego, co nas łączy - powiedział szef polskiego MSZ Jacek Czaputowicz po pierwszym spotkaniu z wiceprzewodniczącym KE Fransem Timmermansem poświęconym praworządności w Polsce.
Polens Außenminister Czaputowicz setzt auf Gespräche mit Brüssel Im Streit mit der EU über die Justizreformen in seinem Land setzt Polens neuer Außenminister Jacek Czaputowicz auf Gespräche mit Brüssel.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.