Grab: Wielce uroczy ten nasz dwór, a jakże ckliwa jego historia.
Hainbuche: Überaus bezaubernd ist unser Hof und wie rührselig seine Geschichte ist.
Grab: W latach 20-tych Lisewo wraz z dworem nabył niejaki Kranthig (Kranzig) i mieszkał z nami do roku 1945, kiedy wraz z końcem wojny zginął u boku brata podczas działań wojennych.
Hainbuche: In den zwanziger Jahren wurde Lisewo zusammen mit dem Hof von einem gewissen Kranthig gekauft, der mit uns bis 1945 gelebt hat, als er dann an Seite seines Bruders bei Kriegsgeschehen umkam.
Grab: Zielcke zainwestował cały swój majątek, ot co.
Hainbuche: Zielcke hat sein ganzes Vermögen investiert.
Grab: Powiadam, to ważny okres dla naszego Lisewa.
Hainbuche: Es war eine wichtige Zeit für unser Lisewo.
Grab: W 1704 roku właścicielem Lisewa został Dergumir Bartnisch (Bartusz), mieszczanin z Lęborka, co przybył do nas z młodą żoną zaraz po wybraniu Stanisława Leszczyńskiego na króla Polski.
Hainbuche: 1704 wurde Dergumir Bartnisch der neue Besitzer, ein Bürgersmann aus Lebork, der mit seiner jungen Frau, kurz nachdem Stanislaw Leszczynski zum König von Polen gekrönt wurde, hierher zog.
Do produkcji materiałów na podłogi w jasnych kolorach stosuje się dąb, klon, jesion, brzozę, grab.
Zur Herstellung von Materialien für Böden in hellen Farben werden Eiche, Ahorn, Esche, Birke, Hainbuche verwendet.
Biały klon, brzoza, grab, gruszka, oliwka rodzą się w zimnej temperaturze.
Weißer Ahorn, Birke, Hainbuche, Birne, Olive werden in einer kalten Farbtemperatur geboren.
Szczególnie wartościowe jest drewno twarde (grab, dąb, buk), ponieważ w trakcie spalania daje najwięcej ciepła.
Besonders wertvoll ist Hartholz (Hainbuche, Eiche, Buche), weil es beim Heizen am meisten Wärme gibt.
Preferowane są: mahoń, dąb, buk, świerk, sosna skandynawska, brzoza, grab.
Bevorzugt sind: Mahagoni, Eiche, Buche, Fichte, skandinavische Kiefer, Birke, Hainbuche.
Jego struktura obejmuje trzy regiony na powierzchni, które przyciągają epitopy reaktywnych krzyżowo komórek typu B, zapewniając strukturalną podstawę do występowania objawów alergicznych u pacjentów z alergią na pyłki brzozy po kontakcie z pyłkami brzozy i spokrewnionymi drzewami, takim jak leszczyna, olszyna i grab.
Seine Struktur weist auf der molekularen Oberfläche drei Regionen auf, die kreuzreaktive B-Zell-Epitope beherbergen. Diese bieten die strukturelle Grundlage für die allergischen Symptome, die Birkenpollenallergiker zeigen, wenn sie mit Pollen von Birken und anderen Birkengewächsen wie Haselnuss, Erle und Hainbuche in Kontakt kommen.
W przypadku żywopłotów wywodzących się od drzew (np. klon polny, grab pospolity i klon pospolity), silniejsza przycinka pędów do trzech czwartych ich długości w pierwszym roku zapewnia wyjątkowo dobre rozgałęzienie.
Bei Heckengehölzen, die von Bäumen abstammen (z.B. Feldahorn, Hainbuche und Rotbuche), regt ein stärkerer Rückschnitt von mindestens drei Vierteln der Triebspitzen im ersten Jahr ein stark verzweigendes Wachstum an.
85 % buk (Fagus selvatica), 15 % grab (Carpinus betulus)
85 % Buche (Fagus sylvatica), 15 % Hainbuche (Carpinus betulus)
Grab winorośli do przelotu nad niebezpieczne obszary.
Besorgen Sie sich die Reben zu schwingen über gefährliche Gebiete.