Download for Windows Premium
Publiciteit
IPI
Bedoelde u: ip

Vertaling van "IPI" in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
altersangepasstem IPI verbunden
Potrzeba zaistnienia takiego instrumentu jak IPI stała się zatem jeszcze pilniejsza.
Deshalb wird ein Instrument wie das IPI umso dringender benötigt.
Jak przewidziano już w pierwotnym wniosku IPI obejmie teraz również koncesje, w zakresie, w jakim są one objęte zakresem nowej dyrektywy w sprawie koncesji.
Wie bereits im ursprünglichen Vorschlag vorgesehen fallen auch Konzessionen in dem von der neuen Richtlinie über die Konzessionsvergabe abgedeckten Umfang unter das IPI.
IPI chwali się, że "broni wolności prasy od 1950 r.".
IPI rühmt sich, die Pressefreiheit seit 1950 zu verteidigen.
Przyjęcie IPI stanowiłoby wyraźny sygnał dla tych i innych partnerów i zachęciłoby negocjatorów do przyspieszenia prac i do dążenia do znacznego otwarcia ich rynków zamówień publicznych.
Die Annahme des IPI wäre ein deutliches Signal für diese und andere Partner und würde die Verhandlungsführer veranlassen, eine wesentliche Öffnung ihrer Märkte für öffentliche Aufträge zu beschleunigen und weiterzuverfolgen.
W tym względzie zmieniony wniosek idzie o krok dalej, wykluczając z zakresu IPI nie tylko kraje najsłabiej rozwinięte, ale także kraje rozwijające się uznawane za podatne na zagrożenia ze względu na brak dywersyfikacji i niewystarczającą integrację z międzynarodowym systemem handlu i gospodarką światową.
In dieser Hinsicht geht der geänderte Vorschlag einen Schritt weiter, denn er nimmt vom Geltungsbereich des IPI nicht nur die LDC aus, sondern auch diejenigen Entwicklungsländer, die aufgrund mangelnder Diversifizierung und unzureichender Integration in das internationale Handelsgefüge und die Weltwirtschaft als gefährdet gelten.
Zmiana ta nie zagraża skuteczności środka, ponieważ jest mniej prawdopodobne, że małe instytucje zamawiające będą zarządzały zamówieniami na skalę, której dotyczy IPI.
Diese Änderung kann die Wirksamkeit der Maßnahme nicht in Frage stellen, da davon auszugehen ist, dass kleine öffentliche Auftraggeber kaum Aufträge in der im IPI angesprochenen Größenordnung vergeben.
W związku z powyższym zamierzam również dążyć do osiągnięcia porozumienia w sprawie instrumentu dotyczącego udzielania zamówień publicznych w kontekście międzynarodowym (IPI), które pozwoliłoby nam zasiąść do stołu negocjacyjnego z państwami trzecimi, których rynki są zamknięte.
In diesem Zusammenhang möchte ich mich auch um eine Einigung über das Instrument betreffend das internationale Beschaffungswesen (IPI) bemühen, damit wir Drittländer mit abgeschotteten Märkten an den Verhandlungstisch bringen.
Już w pierwotnym wniosku dołożono starań, by zapewnić równowagę między interesami wszystkich stron, których dotyczy wniosek, a potrzebą dysponowania takim instrumentem jak IPI, służącym wspieraniu polityki handlowej UE.
Schon im ursprünglichen Vorschlag waren die Interessen aller relevanten Akteure sorgfältig gegen das Anliegen abgewogen worden, über ein Instrument wie das IPI zur Unterstützung der EU-Handelspolitik zu verfügen.
Wniosek w sprawie instrumentu dotyczącego udzielania zamówień publicznych w kontekście międzynarodowym (IPI) jest reakcją UE na brak równych szans na światowych rynkach zamówień.
Der Vorschlag für ein Instrument betreffend das internationale Beschaffungswesen (IPI) ist die Reaktion der EU darauf, dass es auf den Märkten für öffentliche Aufträge weltweit an gleichen Wettbewerbsbedingungen mangelt.
To samo dotyczy wykluczenia MŚP z instrumentu, co gwarantuje spójność IPI również z szerszym zakresem polityki UE w tej dziedzinie.
Das Gleiche gilt für die Ausnahme der KMU von diesem Instrument; dadurch bleibt die Kohärenz zwischen dem IPI und der allgemeineren Politik der EU auf diesem Gebiet gewahrt.
Zmieniony wniosek zawiera wszystkie wspomniane niezbędne elementy i powinien służyć jako podstawa, na której powinno być możliwe wypracowanie wyważonego kompromisu między Radą i Parlamentem Europejskim, przy równoczesnym zapewnieniu, że IPI pozostaje efektywnym narzędziem nacisku w negocjacjach.
Der geänderte Vorschlag enthält all diese erforderlichen Elemente und ist als Grundlage gedacht, auf der sich ein ausgewogener Kompromiss zwischen Parlament und Rat finden ließe; gleichzeitig wäre damit sichergestellt, dass das IPI in Verhandlungen nicht an Hebelwirkung verliert.
VMM: naprawiono Medytację Guru podczas restartowania niektórych gości (na przykład system Solaris szybko uruchamiający się ponownie) poprzez naprawienie implementacji dla INIT IPI
VMM: eine Guru-Meditation bei der Neustart bestimmter Gäste (zB Solaris, die einen schnellen Neustart durchführen), indem sie die Implementierung für INIT IPI
konstrukcja systemów IPi, IPi+ oparta jest na sprawdzonym, rozbudowanym i cenionym systemie bazowym Imperial
Die Konstruktion der Systeme IPi, IPi+ basiert auf dem bewährten, umfangreichen und geschätzten Imperial-Basissystem
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor IPI in het Pools

Publiciteit

Resultaten: 18. Exact: 18. Verstreken tijd: 11 ms.