Download for Windows Premium
Publiciteit
das IPI

Examples with "das IPI" and their translation in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Deshalb wird ein Instrument wie das IPI umso dringender benötigt.
Potrzeba zaistnienia takiego instrumentu jak IPI stała się zatem jeszcze pilniejsza.
Wie bereits im ursprünglichen Vorschlag vorgesehen fallen auch Konzessionen in dem von der neuen Richtlinie über die Konzessionsvergabe abgedeckten Umfang unter das IPI.
Jak przewidziano już w pierwotnym wniosku IPI obejmie teraz również koncesje, w zakresie, w jakim są one objęte zakresem nowej dyrektywy w sprawie koncesji.
Schon im ursprünglichen Vorschlag waren die Interessen aller relevanten Akteure sorgfältig gegen das Anliegen abgewogen worden, über ein Instrument wie das IPI zur Unterstützung der EU-Handelspolitik zu verfügen.
Już w pierwotnym wniosku dołożono starań, by zapewnić równowagę między interesami wszystkich stron, których dotyczy wniosek, a potrzebą dysponowania takim instrumentem jak IPI, służącym wspieraniu polityki handlowej UE.
den mehrjährigen Finanzrahmen, der für das IPI bewillig wurde, zu ändern und für den Zeitraum 2010-2013 einen Referenzbetrag von 176 Millionen EUR vorzusehen, mit dem diese Maßnahmen zugunsten der Entwicklungsländer finanziert werden sollen;
zmianę wieloletniej puli środków przyznanej ICI poprzez zaprogramowanie kwoty referencyjnej w wysokości 176 mln euro na okres 2010-2013, przeznaczonej na finansowanie działań prowadzonych z krajami rozwijającymi się;
Der geänderte Vorschlag enthält all diese erforderlichen Elemente und ist als Grundlage gedacht, auf der sich ein ausgewogener Kompromiss zwischen Parlament und Rat finden ließe; gleichzeitig wäre damit sichergestellt, dass das IPI in Verhandlungen nicht an Hebelwirkung verliert.
Zmieniony wniosek zawiera wszystkie wspomniane niezbędne elementy i powinien służyć jako podstawa, na której powinno być możliwe wypracowanie wyważonego kompromisu między Radą i Parlamentem Europejskim, przy równoczesnym zapewnieniu, że IPI pozostaje efektywnym narzędziem nacisku w negocjacjach.

Andere resultaten

Der Vorschlag für ein Instrument betreffend das internationale Beschaffungswesen (IPI) ist die Reaktion der EU darauf, dass es auf den Märkten für öffentliche Aufträge weltweit an gleichen Wettbewerbsbedingungen mangelt.
Wniosek w sprawie instrumentu dotyczącego udzielania zamówień publicznych w kontekście międzynarodowym (IPI) jest reakcją UE na brak równych szans na światowych rynkach zamówień.
In diesem Zusammenhang möchte ich mich auch um eine Einigung über das Instrument betreffend das internationale Beschaffungswesen (IPI) bemühen, damit wir Drittländer mit abgeschotteten Märkten an den Verhandlungstisch bringen.
W związku z powyższym zamierzam również dążyć do osiągnięcia porozumienia w sprawie instrumentu dotyczącego udzielania zamówień publicznych w kontekście międzynarodowym (IPI), które pozwoliłoby nam zasiąść do stołu negocjacyjnego z państwami trzecimi, których rynki są zamknięte.
Dem geänderten Vorschlag der Kommission zufolge werden diese beide Artikel nach Annahme des IPI-Vorschlags aufgehoben.
W zmienionym wniosku Komisji zaproponowano uchylenie tych dwóch artykułów z chwilą przyjęcia wniosku dotyczącego IPI.
Die Konstruktion der Systeme IPi, IPi+ basiert auf dem bewährten, umfangreichen und geschätzten Imperial-Basissystem
konstrukcja systemów IPi, IPi+ oparta jest na sprawdzonym, rozbudowanym i cenionym systemie bazowym Imperial
Die IPI-Initiative ist ein neuer Vorschlag zur Politik der Europäischen Union im Bereich der internationalen Auftragsvergabe.
Inicjatywa w sprawie instrumentu dotyczącego udzielania zamówień publicznych w kontekście międzynarodowym stanowi nowy wniosek w dziedzinie polityki międzynarodowej UE w zakresie zamówień.
IPI rühmt sich, die Pressefreiheit seit 1950 zu verteidigen.
IPI chwali się, że "broni wolności prasy od 1950 r.".
Die Annahme des IPI wäre ein deutliches Signal für diese und andere Partner und würde die Verhandlungsführer veranlassen, eine wesentliche Öffnung ihrer Märkte für öffentliche Aufträge zu beschleunigen und weiterzuverfolgen.
Przyjęcie IPI stanowiłoby wyraźny sygnał dla tych i innych partnerów i zachęciłoby negocjatorów do przyspieszenia prac i do dążenia do znacznego otwarcia ich rynków zamówień publicznych.
In dieser Hinsicht geht der geänderte Vorschlag einen Schritt weiter, denn er nimmt vom Geltungsbereich des IPI nicht nur die LDC aus, sondern auch diejenigen Entwicklungsländer, die aufgrund mangelnder Diversifizierung und unzureichender Integration in das internationale Handelsgefüge und die Weltwirtschaft als gefährdet gelten.
W tym względzie zmieniony wniosek idzie o krok dalej, wykluczając z zakresu IPI nie tylko kraje najsłabiej rozwinięte, ale także kraje rozwijające się uznawane za podatne na zagrożenia ze względu na brak dywersyfikacji i niewystarczającą integrację z międzynarodowym systemem handlu i gospodarką światową.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor das IPI in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 28. Exact: 5. Verstreken tijd: 36 ms.