Vertaling van "KPK" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Lista KPK znajduje się pod adresem:
Die Liste der NKS befindet sich unter:
Przedstawicieli KPK zachęcano również, aby w większym stopniu zaczęli myśleć o pełnieniu funkcji koordynatorów projektów.
NKS wurden darber hinaus ermutigt, sich mehr mit dem Gedanken zu befassen, Projektkoordinator zu werden.
Rozważenie możliwości finansowania KPK, które są punktami informacyjnymi w państwach członkowskich, nie jest możliwe.
Eine Prüfung von Fördermöglichkeiten für die nationalen Kontaktstellen, die in den Mitgliedstaaten als Informationsstellen fungieren, ist jedoch nicht möglich.
Biorąc pod uwagę powyższe, oprócz faktycznego utworzenia KPK, tzn. zatrudnienia pracowników, zaopatrzenia w sprzęty i urządzenia informatyczne, za główne osiągnięcia od 2002 r. do dziś można uznać, co następuje:
Vor diesem Hintergrund lassen sich für die Zeit von 2002 bis heute die folgenden wichtigsten Erfolge - vom eigentlichen Aufbau der nationalen Kontaktstellen, d. h. Personal, Einrichtungen und IT-Ausstattung, abgesehen - herausstellen:
Partnerzy projektu, we współpracy z krajowymi punktami kontaktowymi (KPK) w krajach śródziemnomorskich, zorganizują serię warsztatów.
Die Workshopreihen werden von dem Projekt selbst in Zusammenarbeit mit den Nationalen Kontaktstellen (NKS) in den Mittelmeerländern veranstaltet.
KPK pomagają naukowcom między innymi wyszukać odpowiednie zaproszenia do składania wniosków i znaleźć partnerów, zapewniają pomoc przy pisaniu wniosków oraz oferują wsparcie w zakresie złożonych aspektów administracyjnych i finansowych zarządzania projektem unijnym.
NKS helfen Forschern unter anderem, geeignete Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen oder Partner zu finden, und bieten Unterstützung beim Verfassen von Vorschlägen und zu den schwierigen administrativen und finanziellen Aspekten im EU-Projektmanagement an.
Osiem państw członkowskich UE położonych w regionie jest zaangażowanych politycznie na najwyższym szczeblu, a krajowe punkty kontaktowe (KPK) zapewniają spójność między różnymi podmiotami w ramach każdej administracji.
Die acht EU-Mitgliedstaaten der Region sind politisch auf höchster Ebene eingebunden, und die nationalen Kontaktstellen (NKS) sorgen für Kohärenz zwischen den verschiedenen Akteuren der Verwaltungen.
Potencjalni uczestnicy 7. PR, szukający pomocy w przygotowaniach do udziału, mogą zwrócić się do szerokiej sieci krajowych punktów kontaktowych (KPK) powołanych i finansowanych przez rządy krajowe.
Potenziellen Teilnehmern am RP7, die Hilfe bei der Vorbereitung ihrer Beteiligung benötigen, steht nun ein umfangreiches Netzwerk Nationaler Kontaktstellen (NKS) zur Verfügung, die von nationalen Regierungen eingerichtet und finanziert wurden bzw. werden.
Sekcja dotycząca kontaktów zawiera informacje o lokalnych jednostkach wspierających potencjalnych uczestników programów badawczych UE, tzw. krajowych punktach kontaktowych (KPK).
Der Abschnitt zu Kontakten hält Informationen zu örtlicher Unterstützung bereit, die für potenzielle Teilnehmer an EU-Forschungsprogrammen zur Verfügung stehen, die sogenannten Nationalen Kontaktstellen (NKS).
Będzie również przydatne dla krajowych punktów kontaktowych (KPK), pomagając im określić, czy dane MŚP kwalifikują się do uczestnictwa w projektach 7PR czy do zwiększonych środków.
Es wird auch den Nationalen Kontaktstellen (NKS) nutzen, wenn sie KMU dabei helfen, herauszufinden, ob die KMU für die Teilnahme an einer Förderform des RP7 oder für höhere Zuschüsse infrage kommt.
W ramach inicjatywy PATENT wyszukiwano małe i średnie przedsiębiorstwa i kontaktowano się z nimi poprzez przedstawicieli ds. MŚP, takich jak związki branżowe i krajowe punkty kontaktowe (KPK).
PATENT bestimmte und kontaktierte KMU über KMU-Vertreter wie beispielsweise Industrieverbände und Nationale Kontaktstellen (NKS).
Tymczasem KPK SSH chciałyby zwiększenia budżetu przyznanego na badania SSH w ramach zbliżających się programów ramowych.
In der Zwischenzeit würden es die NKS im SSH-Bereich begrüßen, wenn unter den künftigen Rahmenprogrammen mehr Mittel für Sozial-, Wirtschafts- und Geisteswissenschaften bereitgestellt würden.
W ciągu ostatnich lat Komisja intensywnie inwestuje w szkolenia dla NTO i KPK poświęcone nabywaniu umiejętności w zakresie przygotowania projektów.
Die Kommission hat in den letzten Jahren erheblich in die Schulung von nationalen TEMPUS-Büros und nationalen Kontaktstellen zur Förderung der Kompetenzen im Bereich der Projektvorbereitung investiert.