Vertaling van "KPRU" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Niemiecki KPRU przewiduje poza tym, że nieprzydzielone lub odebrane uprawnienia do emisji są przenoszone do rezerwy.
Der deutsche NZP sieht außerdem vor, dass nicht ausgegebene oder entzogene Emissionszertifikate der Reserve zugeführt werden.
Emisje z instalacji wymienionych w dyrektywie wymagają uzyskania uprzedniego pozwolenia oraz przyznania uprawnień zgodnie z krajowym planem rozdziału uprawnień (KPRU).
Emissionen aus in der Richtlinie aufgeführten Anlagen unterliegen der Vorabgenehmigung und der Zuteilung von Zertifikaten nach nationalen Zuteilungsplänen (NZP).
Ten KPRU przewidywał, między inn ymi, możliwość zredukowania, w niektórych określonych przypadkach uprawnień przyznanych na daną instalację w danym okresie.
Dieser NZP sieht u. a. die Möglichkeit vor, die Zahl der Zertifikate, die einer Anlage in der Zuteilungsperiode zugeteilt wurden, in bestimmten Fällen zu reduzieren.
Stosownie do tej dyrektywy, każde państwo członkowskie opracowuje dla każdego okresu pięcioletniego krajowy plan rozdziału uprawnień (KPRU) określający całkowitą liczbę uprawnień, którą państwo to ma zamiar rozdzielić w danym okresie rozliczeniowym oraz sposób, w jaki proponuje dokonać tego rozdziału.
Nach der Richtlinie stellen die Mitgliedstaaten für jeden Fünfjahreszeitraum einen nationalen Zuteilungsplan (NZP) auf, aus dem hervorgeht, wie viele Zertifikate sie insgesamt für diesen Zeitraum zuzuteilen beabsichtigen und wie sie die Zertifikate zuzuteilen gedenken.
Tymczasem ani takie uprawnienie unifikacyjne, ani tego rodzaju centralna rola nie zostały przyznane Komisji przez prawodawcę w dyrektywie w ramach przysługującego jej prawa do przeprowadzenia kontroli KPRU.
Der Gesetzgeber hat der Kommission im Rahmen ihrer Befugnis zur Kontrolle der NZP aber weder eine solche Befugnis zur Vereinheitlichung noch eine solche zentrale Rolle zuerkannt.
W swoim dzisiejszym wyroku Sąd, zbadał zgodność z prawem dokonanej przez Komisję oceny korekt ex post przewidzianych w niemieckim KPRU w odniesieniu do jakoby naruszonych kryteriów.
In seinem Urteil vom heutigen Tag prüft das Gericht, ob die Beurteilung der Kommission der im deutschen NZP vorgesehenen nachträglichen Anpassungen im Hinblick auf die Kriterien, deren Verletzung behauptet wird, rechtmäßig ist.
Sąd stwierdził, że Komisja nie zbadała w odpowiedni sposób KPRU przedstawionego przez Estonię i w konsekwencji naruszyła zasadę dobrej administracji.
Das Gericht stellt fest, dass die Kommission den von Estland vorgelegten NZP nicht angemessen geprüft und damit gegen den Grundsatz der ordnungsgemäßen Verwaltung verstoßen hat.
Następnie Sąd stwierdził w istocie, że Komisja naruszyła prawo, odrzucając KPRU z uzasadnieniem, które sprowadza się do wskazania, iż istnieją wątpliwości co do wiarygodności danych wykorzystanych przez Estonię i Polskę.
Nach Auffassung des Gerichts hat die Kommission dadurch, dass sie den NZP auf der Grundlage einer Argumentation abgelehnt hat, mit der Zweifel an der Zuverlässigkeit der von Estland und Polen verwendeten Daten geäußert werden, einen Rechtsfehler begangen.
Należy zauważyć, iż ten sam niemiecki KPRU na okres 2005-2007 był przedmiotem wyroku Sądu z dnia 7 listopada 2007 r. w sprawie T-374/04 Niemcy przeciwko Komisji.
Derselbe deutsche NZP für den Zeitraum 2005-2007 war auch Gegenstand des Urteils des Gerichts vom 7. November 2007, Deutschland/Kommission (T-374/04).
W konsekwencji Sąd stwierdził nieważność decyzji Komisji dotyczących KPRU Polski i Estonii.
Daher erklärt das Gericht die Entscheidungen der Kommission über die NZP Polens und Estlands für nichtig.
W 2006 r. Polska i Estonia notyfikowały Komisji swoje KPRU na lata 2008-2012. Dwiema decyzjami z 2007 r.
2006 übermittelten Polen und Estland der Kommission ihre NZP für den Zeitraum 2008 bis 2012.
SĄD STWIERDZIŁ NIEWAŻNOŚĆ DECYZJI KOMISJI DOTYCZĄCYCH KRAJOWYCH PLANÓW ROZDZIAŁU UPRAWNIEŃ (KPRU) DO EMISJI GAZÓW CIEPLARNIANYCH POLSKI I ESTONII
DAS GERICHT ERKLÄRT DIE ENTSCHEIDUNGEN DER KOMMISSION ÜBER DIE NATIONALEN PLÄNE POLENS UND ESTLANDS ZUR ZUTEILUNG VON ZERTIFIKATEN FÜR TREIBHAUSGASEMISSIONEN (NZP) FÜR NICHTIG
Decyzje o niewnoszeniu zastrzeżeń wobec zgłoszonego KPRU