Download for Windows Premium
Publiciteit
Kongo
Kongo m
Congo
kongolesischen
Ale wojna nie jest jedynym co utrudnia życie w Kongo.
Doch macht nicht allein der Krieg das Leben im Kongo schwierig.
Twój dług jest długi, jak rzeka Kongo.
Deine Rechnung ist lang wie der Kongo.
Projekt powinien zostać ustanowiony jako odrębne zadanie w ramach misji EUSEC RD Kongo.
Das Projekt sollte als gesonderte Einheit im Rahmen der Mission EUSEC RD Congo eingerichtet werden.
Tak jak "Tintin w Kongo" Zwarte Piet jest pozostałością po przeszłości...
Wie "Tim im Congo" sind die Zwarte Piets eine Erinnerung an die Vergangenheit...
Katanga, moja prowincja, nie należy już do Kongo.
Ich sage lediglich, dass meine Provinz Katanga nicht länger zum Kongo gehört.
Chcę powiedzieć, co Kongo ma wspólnego z wami.
Ich möchte Ihnen mitteilen, was der Kongo mit Ihnen zu tun hat.
To była ciągła wyniszczająca wojna w Kongo i obojętność świata.
Es war der andauernde zerstörerische Krieg im Kongo und die Gleichgültigkeit in der Welt.
Jej praca pomoże zwrócić oczy świata na Kongo i jego przywódców.
Ihre Arbeit wird dazu beitragen, die Aufmerksamkeit der Welt auf den Kongo und seine Führung zu lenken.
Przez krótki czas był pan najemnikiem w belgijskim Kongo.
Dann ein kurzes Intermezzo als Söldner im Belgischen Kongo.
Jeśli przyjrzymy się dokładnie, na rzece Kongo znajduje się jedno z jasnych świateł.
Schaut man genau hin, ist am Kongo eines dieser hellen Lichter.
W obecnej sytuacji Kongo zdaje się nie mieć żadnej przyszłości.
Beim jetzigen Stand der Dinge hat der Kongo wohl keinerlei Zukunftsperspektiven.
Co ma wspólnego telefon komórkowy z wojną w Kongo?
Was haben Handys mit dem Krieg im Kongo zu tun?
W USA niedawno uchwalono prawo wymierzone przeciwko łapówkarstwu i wykroczeniom w Kongo.
Die Vereinigten Staaten haben kürzlich Gesetzte verabschiedet, die auf Bestechung und Fehlverhalten im Kongo abzielen.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Kongo in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 558. Exact: 558. Verstreken tijd: 34 ms.