Download for Windows Premium
Publiciteit
Mandersowi
Manders
Na wstępie chciałabym podziękować panu posłowi Mandersowi i naszym koleżankom i kolegom posłom za bardzo konstruktywną współpracę w związku z przedmiotowym wnioskiem.
Ich möchte damit beginnen, Herrn Manders und unseren Kollegen für ihre sehr konstruktive Zusammenarbeit in Zusammenhang mit diesem Vorschlag zu danken.
Powinniśmy pogratulować panu posłowi Mandersowi przedmiotowej rezolucji i przedmiotowego sprawozdania, którego celem jest pewne uporządkowanie narastającego chaosu na rynku światowym.
Wir sollten Herrn Manders zu dieser Entschließung und diesem Bericht gratulieren, die sich bemühen, etwas Ordnung in das wachsende Chaos auf dem Weltmarkt zu bringen.
Chciałbym w szczególności podziękować sprawozdawcy, panu posłowi Mandersowi, oraz kontrsprawozdawcom za ich pogłębioną i dokładną pracę nad tym wnioskiem, który wzbudził tak ożywioną i konstruktywną debatę w sprawie etykietowania nowych wyrobów włókienniczych.
Ich möchte besonders dem Berichterstatter, Herrn Manders, und den Schattenberichterstattern für ihre gründliche und genaue Arbeit an diesem Vorschlag danken, der so eine lebendige und konstruktive Aussprache über die Etikettierung von Textilerzeugnissen angeregt hat.
Na wstępie chciałabym pogratulować panu posłowi Mandersowi wykonanej przez niego pracy nad przedmiotowym sprawozdaniem, jak również podziękować pozostałym koleżankom i kolegom posłom, którzy z nim w tej sprawie współpracowali.
Ich möchte damit beginnen, Herrn Manders zu seiner Arbeit an diesem Bericht zu gratulieren und den anderen Kollegen, die mit ihm daran gearbeitet haben, danken.
Dziękując sprawozdawcy, panu posłowi Mandersowi, oraz kontrsprawozdawczyni, pani poseł Comi, chciałbym podkreślić, z całym szacunkiem, że nie do końca zgadzam się z panią poseł Rühle.
Ich möchte dem Berichterstatter Herrn Manders sowie der Schattenberichterstatterin Lara Comi danken und bei allem Respekt Frau Rühle leicht widersprechen.
Na zakończenie chciałabym raz jeszcze podziękować panu posłowi Toine'owi Mandersowi, a także panu komisarzowi i wszystkim zainteresowanym stronom za dzisiejszy rezultat.
Abschließend möchte ich nochmals Toine Manders sowie dem Kommissar und allen weiteren Beteiligten für die heutigen Ergebnisse danken.
W związku z tym chciałabym podziękować sprawozdawcy, Panu Posłowi Mandersowi, szczególnie za wytrwałość oraz zaangażowanie w dążeniu, by sprawozdanie uwzględniało także perspektywę konsumenta.
Deshalb möchte ich unserem Berichterstatter, Herrn Manders, insbesondere für seine Ausdauer und sein Engagement für die Gewährleistung, dass dieser Bericht auch die Verbraucherperspektive enthält, danken.
Chciałbym również podziękować moim sprawozdawcom pomocniczym, szczególnie pani De Vits, pani Rühle i panu Mandersowi.
Ich möchte mich auch bei meinen Schattenberichterstattern bedanken, insbesondere bei Frau De Vits, Frau Rühle und Herrn Manders.
Przede wszystkim chciałbym pogratulować sprawozdawcy, Panu Posłowi Toine'owi Mandersowi, świetnie wykonanej pracy i wytrwałości, jaką okazał podczas negocjacji z Radą dotyczących omawianego wniosku w sprawie rozporządzenia.
Zunächst möchte ich unseren Berichterstatter Toine Manders zu seiner ausgezeichneten Arbeit und zu seiner Ausdauer bei den Verhandlungen mit dem Rat über diesen Verordnungsvorschlag beglückwünschen.
Chciałabym przede wszystkim podziękować sprawozdawcy, Panu Posłowi Toine'owi Mandersowi, oraz jego współpracownikom za cenny wkład, jaki wnieśli w ten proces.
Ich möchte insbesondere dem Berichterstatter, Herrn Toine Manders, und seinen Kolleginnen und Kollegen für den äußerst wertvollen Beitrag danken, den sie zu diesem Verfahren geleistet haben.
Chciałbym zatem wyrazić szczególną wdzięczność moim współpracownikom, panom posłom Mandersowi, Swobodzie i Reulowi, panu komisarzowi Pibelgasowi, a także panu posłowi Vidal-Quadrasowi.
Ich möchte daher meinen Kollegen Herrn Manders, Herrn Swoboda und Herrn Reul, Herrn Kommissar Piebalgs und natürlich auch Herrn Vidal-Quadras meinen besonderen Dank aussprechen.
Dziękuję sprawozdawcy, Panu Mandersowi, wszystkim kontrsprawozdawcom oraz Komisji Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów (IMCO) za prace nad osiągnięciem porozumienia po trudnych negocjacjach.
Ich danke dem Berichterstatter, Herrn Manders, und allen Schattenberichterstattern sowie dem Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz (IMCO) dafür, dass sie nach diesen schwierigen Verhandlungen auf eine Einigung hingearbeitet haben.
Chciałbym pogratulować sprawozdawcy, panu posłowi Mandersowi, ciężkiej pracy przy kompilacji trzech skomplikowanych dyrektyw.
Ich gratuliere dem Berichterstatter Herrn Manders zum Ergebnis seiner harten Arbeit zur Zusammenführung dreier komplexer Richtlinien.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Mandersowi in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 17. Exact: 17. Verstreken tijd: 13 ms.