Vertaling van "PSK" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ryzyko poręczyciela zależy jednak w dużym stopniu od prawdopodobieństwa poszczególnych scenariuszy, ponieważ okres obowiązywania gwarancji i kwota, z której trzeba skorzystać, są bardzo zmienne w zależności od momentu sprzedaży BAWAG-PSK oraz od uzyskanej za nią ceny.
Das Risiko des Bürgen hängt jedoch stark von der Wahrscheinlichkeit der einzelnen Szenarien ab, da die Laufzeit der Bürgschaft und der in Anspruch genommene Betrag je nach Zeitpunkt des Verkaufs der BAWAG-PSK und dem dabei erzielten Preis stark variieren.
Nawet jeśli w tym przypadku nie doszło do prywatyzacji, całościowe poddanie BAWAG-PSK kontroli doświadczonego prywatnego inwestora stanowi istotny krok w celu przezwyciężenia trudności z przeszłości i umożliwienia pozytywnego rozwoju gospodarczego.
Wenngleich im vorliegenden Fall keine Privatisierung vorliege, sei die gänzliche Übertragung der BAWAG-PSK unter die Kontrolle eines erfahrenen privaten Investors ein wesentlicher Schritt, die Schwierigkeiten der Vergangenheit zu überwinden und eine positive wirtschaftliche Entwicklung zu ermöglichen.
Różne typy otwierania, takie jak toczenie, pochylanie, przód, PSK, składanie itp. Mogą być realizowane za pomocą dostępnych w handlu okuć.
Verschiedene Öffnungsarten, wie Dreh, Drehkipp, Stulp, PSK, Falt usw. können mit handelsüblichen Beschlägen umgesetzt werden.
Podsumowując, należy stwierdzić, że poprawa rentowności BAWAG-PSK w pierwszym rzędzie wynika z podjęcia wewnętrznych działań, a wszystkie wątpliwości wyrażone w decyzji o wszczęciu procedury zostały rozwiane.
Zusammenfassend ist festzustellen, dass sich die Verbesserung der Rentabilität der BAWAG-PSK in erster Linie aus internen Maßnahmen ergibt und die in der Entscheidung über die Verfahrenseinleitung zum Ausdruck gebrachten Bedenken alle ausgeräumt wurden.
Austria mogła rozważyć przedłużenie gwarancji, w szczególności w przypadku, gdyby wskutek wygaśnięcia gwarancji rządowej zagrożone było trwałe uzdrowienie BAWAG-PSK lub jego sprzedaż.
Österreich konnte eine solche Verlängerung insbesondere dann in Erwägung ziehen, wenn aufgrund eines Erlöschens der Haftung die nachhaltige Sanierung der BAWAG-PSK oder deren Verkauf gefährdet wäre.
Austria potwierdziła, że bez pomocy rządu federalnego dla BAWAG-PSK żaden prywatny inwestor nie wyraziłby gotowości wniesienia środków, które można by traktować jako kapitał własny.
Österreich hat bestätigt, dass ohne die Haftungsübernahme des Bundes für die BAWAG-PSK kein Privatinvestor bereit gewesen wäre, Mittel zu stellen, die als Eigenkapital betrachtet würden.
Ponadto trudności BAWAG-PSK jednoznacznie należy przypisać samemu bankowi i były one zbyt poważne, aby mogły zostać przezwyciężone przez grupę, do której bank ten należy.
Darüber hinaus sind die Schwierigkeiten der BAWAG-PSK eindeutig der Bank selbst zuzuschreiben und wiegen zu schwer, als dass sie von der Gruppe, der die Bank angehört, hätten bewältigt werden können.
Austria stwierdziła, że w momencie udzielania gwarancji dzięki działalności FMA dysponowała wystarczającymi informacjami o sytuacji gospodarczej BAWAG-PSK i była w stanie ocenić prawdopodobieństwo ziszczenia się trzech opisanych powyżej scenariuszy.
Österreich gibt an, zum Zeitpunkt der Haftungsübernahme durch die Tätigkeit der FMA über ausreichende Informationen betreffend die wirtschaftliche Situation der BAWAG-PSK verfügt und die Wahrscheinlichkeit des Eintretens der drei beschriebenen Szenarien abgeschätzt zu haben.
moment sprzedaży i wysokość ceny nabycia za BAWAG-PSK stanowiły dwa nieznane czynniki o dużej dozie ryzyka dla poręczyciela kierującego się wymogami rynkowymi;
der Zeitpunkt des Verkaufs und die Höhe des Kaufpreises für die BAWAG-PSK waren zwei unbekannte Faktoren mit hohem Risiko für einen marktorientierten Bürgen;
Obniżenie wartości BAWAG-PSK wskutek zastosowania środków wyrównawczych zmniejszałoby możliwość uzyskania ceny sprzedaży koniecznej do obsługi zobowiązań.
Eine Verringerung des Werts der BAWAG-PSK durch Ausgleichsmaßnahmen hätte die Möglichkeiten geschmälert, einen für die Bedienung der Verbindlichkeiten erforderlichen Verkaufspreis zu erzielen.
Bez gwarancji udzielonej BAWAG-PSK przez rząd federalny żaden inwestor prywatny nie byłby gotowy wyłożyć środków, które są traktowane jako kapitał własny.
Ohne die Haftungsübernahme des Bundes für die BAWAG-PSK wäre kein Privatinvestor bereit gewesen, Mittel zu stellen, die als Eigenkapital betrachtet würden.
Inwestycje dokonane przez banki prywatne i towarzystwa ubezpieczeniowe w obu SPV w celu wzmocnienia kwot kapitałowych BAWAG-PSK nie zostały poczynione na podstawie podobnej do tej, na której nastąpiło udzielenie gwarancji państwowej.
Die Investitionen von Privatbanken und Versicherungsgesellschaften in die beiden SPV zur Stärkung der Kapitalquoten der BAWAG-PSK sind nicht auf einer ähnlichen Grundlage wie die staatliche Bürgschaft erfolgt.
Austria potwierdziła, że konsorcjum wdroży zaktualizowany przez BAWAG-PSK plan restrukturyzacji i w związku z tym zatwierdziła plan w pełnym zakresie.
Österreich hat bestätigt, dass das Konsortium den von der BAWAG-PSK aktualisierten Umstrukturierungsplan durchführen wird, und hat ihn daher in vollem Umfang genehmigt.