Ta ozdoba do noszenia na lewej klapie marynarki, Prodi w specjalnej pętli.
Das Ornament auf dem linken Revers tragen, Prodi in einer speziellen Schleife.
Przewodniczący Prodi powiedział wiele podczas ujawniania polityki sąsiedzkiej; mówił o wszystkim oprócz instytucji.
Präsident Prodi sagte so einiges bei der Vorstellung der Nachbarschaftspolitik, er sprach über alles - außer von den Institutionen.
Co pan Prodi mówił o pakcie na rzecz stabilności w 2002 roku?
Was hat Herr Prodi 2002 über den Stabilitätspakt gesagt?
W swoim przemówieniu Prodi wybiegał w przyszłość, ostrzegał przed niebezpieczeństwem stopniowej marginalizacji nie zreformowanej UE.
Prodi selbst sprach sich gegen eine Minimallösung im Verfassungsprozess aus.
Jak wynika z oświadczeń prasowych dotyczących globalnego kryzysu finansowego, premier Prodi przyznał, że nie widzi sensu w stanowisku Europy w sprawie udzielania kredytów.
Presseerklärungen über die weltweite Finanzkrise zufolge sagte Herr Prodi, er könne nicht erkennen, wozu diese Stellungnahme Europas zu den Krediten gut sein sollte.
W związku z tym odczuwamy głęboki żal z powodu usunięcia z tekstu pierwszego wniosku, w którym pan Prodi prosił o odblokowanie w Radzie dyrektywy dotyczącej ziemi.
Wir bedauern daher zutiefst die Streichung des ersten Vorschlags im Text, in dem Vittorio Prodi einfordert, dass die Bodenrichtlinie im Rat freigegeben wird.
Romano Prodi, przed przybyciem na posiedzenie, ogłosił, że będzie walczyć, aby nie stracić parytetu Włoch.
Romano Prodi hatte vor seinem Erscheinen bei dem Gipfel angekündigt, er werde dafür kämpfen, dass Italiens Parität nicht verloren gehe.
Inne związane komunikaty prasowe donoszą, że włoski premier Romano Prodi oficjalnie otrzymał misję sformowania kolejnego rządu.
In anderen diesbezüglichen Nachrichten heißt es, der italienische Ministerpräsident Romano Prodi sei formell mit der Bildung der nächsten Regierung beauftragt worden.
Vittorio Prodi w imieniu grupy ALDE, zgłosił ustną poprawkę do poprawki 5;
Vittorio Prodi hat im Namen der ALDE-Fraktion einen mündlichen Änderungsantrag zu Änderungsantrag 5 gestellt;
Liberalny deputowany Vittorio Prodi podziękował autorowi za jego wkład i inspirującą pracę oraz oświadczył, że najwyższa pora na jakieś działania.
Der liberale Abgeordnete Vittorio Prodi dankte dem Autor für seinen Beitrag und seine inspirierende Arbeit und erklärte, es sei höchste Zeit zu handeln.
Na zakończenie pierwszego nieformalnego spotkania rozszerzonego kolegium komisarzy Romano Prodi podkreślił prawo każdego obywatela Unii do dostępu do informacji o najważniejszych decyzjach UE w jego ojczystym języku.
Nach dem ersten inoffiziellen Treffen des erweiterten Kollegiums betonte Präsident Prodi, dass jede EU-Bürgerin und jeder EU-Bürger die Möglichkeit erhalten müsse, sich über die maßgebenden Beschlüsse der Union in ihrer bzw. seiner Sprache zu informieren.
Włoski poseł Vittorio Prodi pochwalił natomiast sukces sieci Eureka oraz wezwał do uczynienia z tej inicjatywy "prawdziwej platformy technologicznej", która przyjmie podejście oddolne uwzględniające przedsiębiorstwa, uniwersytety oraz ośrodki badawcze.
Das italienische Mitglied Vittorio Prodi lobte unterdessen den Erfolg von Eureka und forderte, die Initiative zu "einer echten Technologieplattform" mit einem Bottom-up-Ansatz zu entwickeln, der Unternehmen, Hochschulen und Forschungszentren umfasse.
Vittorio Prodi (sprawozdawca komisji opiniodawczej ENVI),
Vittorio Prodi (Verfasser der ENVI-Stellungnahme),