Czas trwania Programu jest dostosowany do okresu obowiązywania wieloletnich ram finansowych.
Die Laufzeit des Programms ist an die Laufzeit des Mehrjährigen Finanzrahmens angeglichen.
Misją Programu jest promowanie rozwoju kulturalnego, gospodarczego, społecznego i technologicznego poprzez przygotowanie pokolenia w pełni wyposażonych absolwentów komunikacji i mediów.
Die Mission des Programms ist die Förderung der kulturellen, wirtschaftlichen, sozialen und technologischen Entwicklung durch die Vorbereitung einer Generation voll ausgestatteter Kommunikations- und Medienabsolventen.
Ogólnym celem Programu jest zapewnienie finansowania na rzecz likwidacji obiektów jądrowych oraz gospodarowania odpadami promieniotwórczymi zgodnie z potrzebami zidentyfikowanymi w odpowiednim planie likwidacji.
Das allgemeine Ziel des Programms besteht darin, im Einklang mit den im jeweiligen Stilllegungsplan ermittelten Erfordernissen Finanzmittel für die Stilllegung kerntechnischer Anlagen und die Entsorgung radioaktiver Abfälle bereitzustellen.
Celem ogólnym Programu jest pomoc Litwie w przeprowadzeniu likwidacji elektrowni jądrowej Ignalina, ze szczególnym naciskiem na radzenie sobie ze związanymi z tym wyzwaniami dotyczącymi bezpieczeństwa.
Das allgemeine Ziel des Programms besteht darin, Litauen bei der Stilllegung des Kernkraftwerks Ignalina zu unterstützen, wobei der Schwerpunkt auf die Bewältigung der diesbezüglichen sicherheitsrelevanten Herausforderungen gelegt wird.
Przystąpienie do Programu jest jednoznaczne z akceptacją niniejszego regulaminu.
Die Teilnahme am Programm ist gleichbedeutend mit der Akzeptanz dieser Regeln.
Kod odpowiedniego programu jest otwarty i przesłany na.
Der Code für das entsprechende Programm ist Open Source und wird auf hochgeladen.
Celem głównym Programu jest systemowe wsparcie umiędzynarodowienia szkół doktorskich m.in. w zakresie: doskonalenia jakości kształcenia oraz jakości badań naukowych, zwiększenia mobilności międzynarodowej doktorantów i kadry oraz wspierania długotrwałej współpracy międzynarodowej szkół doktorskich.
Das wichtigste Ziel des Programms ist systematische Unterstützung der Internationalisierung von Doktorandenschulen u.a. im Bereich der Verbesserung der Bildungsqualität sowie der Qualität der Forschung, Erhöhung der internationalen Mobilität der Doktoranden und des Personals sowie Förderung der langfristigen internationalen Zusammenarbeit zwischen Doktorandenschulen.
Celem głównym Programu jest rozwój wiedzy, który pozwoli transferować do otoczenia społeczno - gospodarczego innowacyjne rozwiązania oraz wzrost międzynarodowej pozycji Polski w badaniach naukowych i pracach rozwojowych.
Das Hauptziel des Programms ist die Entwicklung des Wissens, das innovative Lösungen in das sozio-ökonomische Umfeld transferieren lassen und die internationale Position Polens im Bereich der wissenschaftlichen Untersuchungen und Entwicklungsarbeiten verstärken wird.
Główną cechą programu jest lekki i przejrzysty interfejs graficzny.
Das Hauptmerkmal des Programms ist eine leichte und übersichtliche grafische Oberfläche.
Ważnym elementem programu jest wspieranie tworzenia lokalnych grup działania.
Ein wichtiger Bestandteil des Programms ist die Hilfe bei der Einrichtung lokaler Aktionsgruppen.
Jednym z kluczowych tematów programu jest bezpieczeństwo zastosowań nanotechnologii.
Eines der zentralen Themen des Programms ist die Sicherheit von Nanotechnologieanwendungen.
Celem programu jest promocja marki w środowiskach akademickich.
Das Ziel des Programms ist die Promotion der Marke in den akademischen Kreisen.
Celem programu jest szerzenie uczciwych zasad prowadzenia biznesu.
Das Ziel des Programms ist die Verbreitung ehrlicher Prinzipien in der Firmenführung.