Prosimy kliknąć na poszczególne linki, aby pobrać dalsze informacje.
Klicken Sie bitte auf die einzelnen Links, um sich weitere Informationen herunterzuladen.
Prosimy zarejestrować się na co najmniej jeden dzień karma jogi na obozie dziecięcym.
Melde dich bitte für mindestens einen Tag Karma Yoga im Kinder-Camp.
Prosimy nasze koleżanki i kolegów posłów o wsparcie tej alternatywnej rezolucji.
Wir bitten unsere Kolleginnen und Kollegen, dieser alternativen Entschließung zuzustimmen.
Prosimy tylko, żebyś przyjechał, rozejrzał się, przemyślał to.
Wir bitten dich nur, es dir mal anzusehen und zu überlegen.
Prosimy wziąć pod uwagę, że wybór potraw może być ograniczony.
Bitte beachten Sie, dass die Auswahl eingeschränkt sein kann.
Prosimy o kliknięcie tutaj, aby wyświetlić wszystkie dostępne metody.
Bitte klicken Sie hier, um alle verfügbaren Möglichkeiten zu sehen.
Prosimy spróbować ponownie później lub skontaktować się z nami telefonicznie.
Bitte versuchen Sie es später erneut oder kontaktieren Sie uns gerne telefonisch.
Prosimy o zalogowanie się, aby uzyskać dostęp do obszaru pobierania.
Bitte melden Sie sich an um Zugang zum Downloadbereich zu erhalten.
Prosimy naszych drogich gości, aby nie używali kukurydzy podczas karmienia.
Wir bitten unsere lieben Gäste, während der Fütterung keinen Mais zu verwenden.
Prosimy, żebyście nie używali naszych dzieci do komunikowania się.
Wir bitten Sie unsere Kinder nicht zur Kommunikation zu benutzen.
Prosimy wziąć to pod uwagę podczas korzystania z naszej oferty internetowej.
Wir bitten dies bei der Nutzung unseres Internetangebots zu berücksichtigen.
Prosimy używać tylko angielskich liter, cyfr i jednej kropki lub myślnika.
Bitte benutze nur lateinische Buchstaben, Zahlen und einen Punkt oder Strich.
Prosimy skontaktować się z włascicielem obiektu, aby potwierdzić jego położenie.
Bitte kontaktieren Sie den Eigentümer des Objekts, seine Position zu bestätigen.