Quebec ma wiele do zaoferowania w swojej historii.
Quebec hat für seine Geschichte viel zu bieten.
Montcalm został zabity w walce o Quebec.
Montcalm wurde im Kampf um Quebec getötet.
To jest mój kuzyn... z Quebec.
Er ist mein Cousin... aus Quebec.
Quebec jest ważnym węzłem w prowincjonalnym systemie autostradowym.
Québec ist ein bedeutender Knotenpunkt im Autobahnnetz der Provinz.
Rzućcie kamień w mieście Quebec, a wyląduje w tym fast foodzie.
Początkowo koncentrowała się wyłącznie na prowincji Quebec.
Zu Beginn fokussierte sich der Markteintritt auf die Provinz Québec.
Gdy uzyskał licencjat powrócił do Quebec.
Zum Saisonende kam er nach Quebec zurück.
Otwarty na świat i w szczególności na dziedzinę nowoczesnych technologii i innowacji, Quebec posiada liczne skarby przyciągające mieszkańców najwyższej klasy.
Der Welt gegenüber sehr offen, vor allem im Bereich moderner Technologien und Innovationen, besitzt Québec zahlreiche Vorzüge, um wohlhabende Bewohner anzuziehen.
Został on jedynym językiem urzędowym Quebec od 1974 roku.
Twierdzi, że widziała nieżyjącego syna w Quebec trzy tygodnie temu.
Wymowa Quebec po portugalski [pt]
Aussprache von Quebec auf Portugiesisch [pt]
Po tym wszystkim pomyślałam, że pora wracać do Quebec.
Ich habe mir gesagt: "Jetzt ist es Zeit, Quebec zu verlassen."
3 z 102 hoteli w lokalizacji: Quebec