Rewizja tzw. dyrektywy siedliskowej i tzw. dyrektywy ptasiej w celu dostosowania ich do nowej wiedzy naukowej.
Überarbeitung der Habitat- und der Vogelschutzrichtlinie, um sie an den wissenschaftlichen Kenntnisstand anzupassen.
Rewizja programu inwestycji z dnia 3 kwietnia 2003 r.
Rewizja i dostosowanie nowych ram prawnych dotyczących wprowadzania produktów na rynek.
Überprüfung und Anpassung an den neuen Rechtsrahmen für das Inverkehrbringen von Produkten.
Rewizja reguł pomocy państwa odnoszących się do usług świadczonych w ogólnym interesie gospodarczym
Überprüfung der auf Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse anwendbaren Vorschriften über staatliche Beihilfen
Rewizja normy zajmie jednak trochę czasu, szczególnie w przypadku łuparek do drewna.
Insbesondere im Falle der Holzspaltmaschinen könnte die Revision der Norm aber einige Zeit in Anspruch nehmen.
Rewizja, elastyczność i rezerwy
Rewizja pakietu regulacji dotyczących komunikacji elektronicznej do lipca 2006 roku.
Überprüfung des Maßnahmenpakets zur elektronischen Kommunikation bis Juli 2006.
Artykuł 17 Rewizja 17.1. kursów centralnych oraz uczestnictwo zawężonych pasmach wahań w
Artikel 17 Überprüfung der Leitkurse und der Teilnahme an engeren Schwankungsbandbreiten 17.1.
Rewizja uprzednio zatwierdzonych danych nie była w pełni uwzględniana przy kolejnych podziałach środków lub nie była odpowiednio udokumentowana
Überarbeitungen bereits validierter Daten wurden bei späteren Verteilungen nicht vollständig berücksichtigt oder waren nicht angemessen dokumentiert
Rewizja w następstwie rozwoju sytuacji na rynku.
Überarbeitung aufgrund von Marktentwicklungen.
Rewizja komunikatu w sprawie krótkoterminowego ubezpieczenia kredytów eksportowych
Überarbeitung der Mitteilung über kurzfristige Exportkreditversicherungen
Rewizja ta wciąż trwa.
Diese Überprüfung ist noch nicht abgeschlossen.
Rewizja zalecenia w sprawie skutków radiologicznych
Überarbeitung einer Empfehlung zu radiologischen Folgen