Download for Windows Premium
Publiciteit
Soboru
Geflecteerde vorm van sobór

Vertaling van "Soboru" in Duits

Konzil
Konzilsväter
Alexander-Newski-Kathedrale
Kathedrale
Konzilsende
Nie chcę teraz wchodzić w szczegóły dyskusji, ale zawsze warto powracać nie tylko do praktycznej realizacji, ale do samego Soboru, do jego głębi i jego zasadniczych idei.
Ich möchte jetzt nicht auf die Einzelheiten der Diskussion eingehen, aber es lohnt sich, über die praktische Umsetzung hinaus immer zum Konzil selbst, zu seiner Tiefe und zu seinen wesentlichen Vorstellungen zurückzukehren.
Wszyscy, jak już powiedziałem, przybywali z wielkimi oczekiwaniami. Nigdy nie było Soboru o takich rozmiarach, ale nie wszyscy wiedzieli, co czynić.
Wie gesagt kamen alle mit großen Erwartungen - nie war ein Konzil von diesen Dimensionen abgehalten worden -, aber nicht alle wußten, wie man es anpacken sollte.
Druga część Soboru jest znacznie bardziej obszerna.
Der zweite Teil des Konzils ist viel umfangreicher.
W sposób godny pochwały niektórzy biskupi zaczęli już wyjaśniać nauczanie Soboru.
Es ist lobenswert, dass viele Bischöfe bereits begonnen haben, die Lehre des Konzils geziemend zu erklären.
Jest to również jedna z głównych, a może nawet najważniejsza podstawa magisterium ostatniego Soboru.
Das ist auch ein Grundgedanke, vielleicht sogar der wichtigste in der Lehre des letzten Konzils.
Frings był dla mnie «ojcem», który w przykładny sposób żył tym duchem Soboru.
In Kardinal Frings hatte ich einen „Vater", der diesen Geist des Konzils beispielhaft lebte.
To my jesteśmy podmiotem Soboru.
Wir sind das Subjekt.
Jest to bowiem podstawowy wymiar, który wynika z mariologii Soboru, od którego zakończenia dzieli nas już ponad dwadzieścia lat.
Dies ist ja in der Tat eine grundlegende Dimension, die der marianischen Lehre des Konzils entspringt, von dessen Abschluß uns inzwischen mehr als zwanzig Jahre trennen.
O ile na początku Soboru dominowały episkopaty środkowoeuropejskie ze swoimi teologami, o tyle w kolejnych fazach soborowych zakres wspólnych prac i odpowiedzialności coraz bardziej się rozszerzał.
Wenn am Anfang des Konzils die mitteleuropäischen Episkopate mit ihren Theologen dominierend gewesen waren, so hat sich im Lauf der Konzilsperioden der Radius der gemeinsamen Arbeit und Verantwortung immer mehr ausgeweitet.
Są to ważne rocznice, które pozwalają nam potwierdzić nasze zdecydowane przyjęcie nauki Soboru i nasze zobowiązanie się z przekonaniem do jego dalszego wprowadzania w pełni w życie.
Diese wichtigen Jahrestage erlauben es uns, unsere unverbrüchliche Treue zur Lehre des Konzils und unsere überzeugte Bemühung, sie voll umzusetzen, zu bekräftigen.
Szczególnie wspaniałe wypowiedzi na temat natury, godności, duchowości, misji i odpowiedzialności świeckich zawierają się w przebogatej spuściźnie doktrynalnej, duchowej i pasterskiej Soboru.
Vor allem das Konzil hat wertvolle Passagen seiner so reichhaltigen theologischen, spirituellen und pastoralen Lehre dem Wesen, der Würde, der Spiritualität, der Sendung und der Verantwortung der Laien gewidmet.
Jeśli zatem w obecnym okresie dziejów Kościoła stawiamy sobie jako naczelne zadanie wprowadzenie w życie nauki tego wielkiego Soboru, trzeba nam z wiarą, otwartym umysłem i sercem, sięgnąć do tej podstawy.
Wenn wir also in der gegenwärtigen Phase der Kirchengeschichte unsere erste Aufgabe darin sehen, die Lehre des großen Konzils zu verwirklichen, so müssen wir uns diesem Grundgedanken mit Glauben, offenem Geist und mit dem Herzen zuwenden.
Dlatego hermeneutyka zerwania jest absurdalna, sprzeczna z duchem i wolą ojców Soboru. Kard.
Deshalb ist eine Hermeneutik des Bruchs absurd, gegen den Geist und gegen den Willen der Konzilsväter.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Soboru in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 191. Exact: 191. Verstreken tijd: 41 ms.