Dano mu do zrozumienia, że Sparta się nie ugnie.
Er verstand also, dass Sparta sich nicht unterwerfen würde.
A gdy Sparta spłonie, będziecie się kąpać w złocie.
Und wenn Sparta brennt, werdet ihr in Gold baden.
Mówisz, jakby cała Sparta spiskowała przeciw tobie.
Ihr sprecht, als ob sich ganz Sparta gegen euch verschworen hat.
Bezwartościowe pozostałości czasów, iw których Sparta żyła w mroku.
Jeżeli mnie zamordują, cała Sparta ruszy na wojnę.
Wenn sie mich ermorden, wird ganz Sparta in den Krieg ziehen.
Sparta daje kobietom więcej wolności niż jakikolwiek inny kraj.
Sparta podejmie walkę niezależnie od tego czy inni się do niej przyłączą.
Sparta wird kämpfen, ganz gleich, ob andere folgen.
Sparta to miejsce o niepowtarzalnym pięknie.
Sparta ist ein Ort von einzigartiger Schönheit.
Sparta nie może iść na wojnę.
Ale to rada zdecyduje jak postąpi Sparta.
Zatem zrozumiał, że Sparta się nie podda?
Er verstand also, dass Sparta sich nicht unterwerfen würde.
Sparta stanie do walki, nawet gdy reszta się już podda.
Sparta wird kämpfen - auch allein.
Sparta musi walczyć z nimi wszystkimi, ponieważ jest suwerennym państwem i to samo w sobie.
Sparta muss mit allen von ihnen zu kämpfen, denn es ist ein souveräner Staat, und es ist in sich.