Cieszymy się, że zdołał pan przyjść, panie Stevenson.
Wir sind froh, dass Sie kommen konnten, Mr. Stevenson.
Riley nie mógł zabić det. Stevenson.
Pięć dni później to z niego strzelano do det. Stevenson.
Fünf Tage später, wurde DS Stevenson aus diesen Wagen heraus erschossen.
Nie jestem tu by angażować się w bezużyteczne żarciki, Stevenson.
Ich bin nicht hier, um Konversation mit dir zu pflegen.
A Stevenson co do jednego się nie mylił.
Zapomniałem, że mieszkacie w Stevenson.
Ich vergaß, dass ihr im Stevenson wohnt.
Myślę, że Stevenson mówi o podwójnej osobowości człowieka.
Struan Stevenson wypowiedział się w sprawie tej poprawki.
Struan Stevenson zu diesem mündlichen Änderungsantrag.
Mam podobne wątpliwości, jak mój przedmówca, pan poseł Stevenson.
Herr Präsident, ich habe ähnliche Zweifel wie der vorhergehende Redner, Herr Stevenson.
Pułkownik Stevenson nie jest gotowy na odwiedziny.
Jednak dziś, pani komisarz, rzeczywistość, jak wyjaśnił pan Stevenson, każe nam patrzeć w innych kierunkach.
Doch heute, Frau Kommissarin, lenkt die Realität, und Herr Stevenson hat dies erläutert, unsere Aufmerksamkeit in andere Richtungen.
Również chciałbym pogratulować sprawozdawczyni i wszystkim posłom, którzy, jak pan Stevenson, pomogli udoskonalić to sprawozdanie.
Auch ich möchte der Berichterstatterin und allen, die wie Herr Stevenson dazu beigetragen haben, diesen Bericht zu verbessern, gratulieren.
Problem, panie pośle Stevenson, polega na tym, że kolejne reformy wspólnej polityki rolnej prowadziły do poważnej redukcji zapasów.
Das Problem, Herr Stevenson, liegt darin, dass fortlaufende Reformen der gemeinsamen Agrarpolitik die Bestände deutlich reduziert haben.