Eingang im Hof durch den Bogen nach links, im ersten Stock.
Wejście w stoczni poprzez łuk w lewo, pierwsze piętro.
Der zweite und dritte Stock sind nur zum Parken für Bankkunden.
Drugiego i trzecie piętro służą jako parking dla klientów banku.
Der Stock lässt sich damit sehr gut führen und beherrschen.
Dzięki temu kij daje się bardzo dobrze prowadzić i kontrolować.
Beugen Sie nicht den Stock, denn Lob sollte verdient und ehrlich sein.
Tylko nie zginaj kija, bo pochwała powinna być zasłużona i szczera.
Der Stock wird normalerweise vorübergehend bis zur vollständigen Erholung verwendet.
Laska jest zwykle używana tymczasowo, aż do całkowitego wyzdrowienia.
Wir wollten wissen, ob Sie den Stock benutzen, wenn keiner zusieht.
Chcieliśmy sprawdzić, czy pan używa laski, jak nikt nie widzi.
Es liegt im ersten Stock, ist sehr hell und freundlich.
Znajduje się na pierwszym piętrze, jest bardzo jasny i przyjazny.
Doch das bedeutet nicht, dass jeder auf dem höchsten Stock ist.
Ale to nie znaczy, że każdy człowiek znajduje się na najwyższym piętrze.
Aber da wir im vierten Stock wohnen und die Nachbarn oben sind...
Ale ponieważ mieszkamy na czwartym piętrze, a sąsiedzi są na górze...
Es gibt zwei Zimmer im ersten Stock und eine im zweiten.
Istnieją dwa pokoje na pierwszym piętrze i jeden na drugim.
Sie lebt im Erdgeschoss und die Wohnung ist im zweiten Stock.
Ona mieszka na parterze, a mieszkanie jest na drugim piętrze.
Besonders interessant ist das Layout, das sich im ersten Stock befindet.
Szczególnie interesujący jest układ, który można znaleźć na pierwszym piętrze.
Zwei Bäder, eines im ersten Stock und eine kleine Außenseite.
Dwie łazienki, jedna na pierwszym piętrze i jeden mały na zewnątrz.