Celem przedłożonego wniosku jest nadanie dostępu władzom dokonującym rejestracji pojazdów również do Systemu Informacji Schengen drugiej generacji (SIS II).
Ziel des vorliegenden Vorschlags ist es, den für die Ausstellung von Kfz-Zulassungsbescheinigungen zuständigen Dienststellen der Mitgliedstaaten auch Zugang zum Schengener Informationssystem der zweiten Generation (SIS II) zu geben.
W ramach finansowanego przez UE projektu SIMDAT opracowywana jest baza danych meteorologicznych lub Wirtualne Centrum Globalnego Systemu Informacji (VGISC), w celu zapewnienia usług wspierających badania i działalność operacyjną społeczności meteorologicznej w dziedzinach meteorologii, hydrologii i środowiska naturalnego.
Das EU-finanzierte Projekt SIMDAT entwickelt eine meteorologische Datenbank bzw. ein virtuelles globales Informationssystem (VGISC) zur Bereitstellung der Dienstleistungen, um die Forschung und die operativen Dienste der Meteorologen in den Bereichen Meteorologie, Hydrologie und Umwelt zu unterstützen.
Poprawki 25, 36 i 42 odnoszą się do organizacji zapewnienia informacji i sprzedaży biletów zawartej we wniosku i możliwości wykorzystania Komputerowego Systemu Informacji i Rezerwacji (CIRS).
Abänderungen 25, 36 und 42 beziehen sich auf die Art der Bereitstellung von Informationen und Fahrkarten entsprechend den Bestimmungen der Verordnung und die mögliche Nutzung eines europäischen rechnergestützten Informations- und Buchungssystems (RIBS).
W 2004 r. wspólne działanie z rządami Niemiec, Austrii, Belgii, Estonii i Luksemburga zostało sfinansowane kwotą 110000 EUR, a miało ono doprowadzić do powstania nowego, internetowego Systemu Informacji i Komunikacji na Rzecz Nadzoru Rynku.
Im Jahr 2004 wurde eine gemeinsame Maßnahme der Behörden aus Deutschland, Österreich, Belgien, Estland und Luxemburg mit einem Betrag von 110000 € kofinanziert; Gegenstand dieses Vorhabens ist die Entwicklung eines neuen Internet-gestützten Informations- und Kommunikationssystem für Marktüberwachung.
Będzie mogło się to odbywać w takiej samej formie, jak uczyniono to w przypadku listy władz mających dostęp do Systemu Informacji Schengen, utworzonego zgodnie z przepisami art. 101 ust. 4 Konwencji o stosowaniu Układu z Schengen.
Dies kann auf dieselbe Weise erfolgen wie bei der gemäß Artikel 101 Absatz 4 des Übereinkommens zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen erstellten Liste der Behörden, die Zugang zum Schengener Informationssystem haben.
EFFIS będzie rozszerzane w kierunku tworzenia Globalnego Systemu Informacji o Pożarach Lasów (Global Wildfire Information System - GWIS).
Es ist geplant, das EFFIS zu einem weltweiten Informationssystem für Flächenbrände (Global Wildfire Information System - GWIS) auszuweiten.
Wnioskami o rejestrację, zmianę lub unieważnienie określeń tradycyjnych nie zarządza się jeszcze za pośrednictwem scentralizowanego systemu informacji.
Anträge auf Eintragung, Änderung oder Löschung traditioneller Begriffe werden noch nicht über ein zentralisiertes Informationssystem verwaltet.
jednolity rynek pracy dla kadry naukowej, co wiąże się z utworzeniem wspólnej europejskiej ścieżki zawodowej w dziedzinie badań naukowych oraz zintegrowanego systemu informacji dla miejsc pracy i kontraktów szkoleniowych;
einen einheitlichen Arbeitsmarkt für Forscherinnen und Forscher, das heißt, die Schaffung einer einheitlichen europäischen Berufslaufbahn in der Forschung und ein integriertes Informationssystem für Arbeitsplätze und Ausbildungsverträge;
Obejmują one zmianę powiadomienia zawartego w załączniku II do dyrektywy, opracowanie zbioru wytycznych interpretacyjnych, jak również dalszy rozwój ogólnounijnego systemu informacji i monitorowania.
Hierzu gehören eine Überarbeitung des Formulars für die Abfallanmeldung in Anhang II der Richtlinie, die Ausarbeitung mehrerer Auslegungsleitlinien sowie die Weiterentwicklung eines EU-weiten Informations- und Monitoringsystems.
zwiększyła udział MŚP w programach ramowych w zakresie badań i rozwoju poprzez uproszczenie odnośnych procedur i uruchomienie bardziej efektywnego systemu informacji i wsparcia na szczeblu lokalnym,
mehr KMU an den Rahmenprogrammen für Forschung und Entwicklung zu beteiligen, indem die entsprechenden Verfahren vereinfacht und ein effizienteres Informations- und Begleitsystem auf lokaler Ebene eingeführt wird,
Potrzeba nam wiarygodnego, publicznego, międzynarodowego i globalnego systemu informacji o wszystkich gatunkach na Ziemi, w którym kluczowe informacje miałyby taką strukturę, by można je było wykorzystywać do analizy naukowej, jak również do informowania opinii publicznej, czytamy w oświadczeniu na temat projektu.
Wir brauchen ein verbindliches, öffentliches, internationales und globales Informationssystem zu allen Arten auf der Erde, das zentrale Informationen strukturiert, damit sie für die wissenschaftliche Analyse sowie für die Informierung der Öffentlichkeit verwendet werden können , heißt es in einer Stellungnahme zu dem Projekt.
To było głosowanie przeciwko przejrzystemu systemu informacji dotyczących eksportu produktów, które mogą być wykorzystywane do celów wojskowych lub do gnębienia obywateli przez niedemokratyczne reżimy - powiedział K. Arif.
Arif sagte: „Das war ein Votum gegen ein transparentes Informationssystem für Exporte von Gütern, die für militärische Zwecke oder zur Unterdrückung von Bürgern durch undemokratische Regimes verwendet werden können."
Dla uproszczenia oraz w celu ograniczenia obciążenia administracyjnego należy korzystać z istniejącego zautomatyzowanego systemu informacji, który Komisja utworzyła, aby umożliwić zgłaszanie nieprawidłowości i nadużyć finansowych zgodnie z przepisami sektorowymi na potrzeby systemu wczesnego wykrywania i wykluczenia.
Im Interesse der Vereinfachung und des Abbaus des Verwaltungsaufwands ist es angebracht, das bestehende automatisierte Informationssystem der Kommission zur Meldung von Unregelmäßigkeiten und Betrug im Einklang mit sektorspezifischen Bestimmungen für das Früherkennungs- und Ausschlusssystem zu nutzen.