Przez system TARGET mogą być również realizowane inne płatności.
Sonstige Zahlungen können ebenso über Target ausgeführt werden.
Wyrównanie, o którym mowa w poprzednim ustępie, będzie rozliczane kwartalnie w formie płatności TARGET.
Die im vorstehenden Absatz genannte Verzinsung wird vierteljährlich über TARGET vorgenommen.
Odtąd TARGET podlega przepisom niniejszych wytycznych.
Target wird künftig durch die Bestimmungen dieser Leitlinie geregelt.
TARGET odgrywa ważną rolę w realizacji polityki pieniężnej i funkcjonowaniu rynku pieniężnego euro.
TARGET spielt eine bedeutende Rolle bei der Durchführung der gemeinsamen Geldpolitik und für die Funktionsweise des Euro-Geldmarkts.
Każde przekazanie środków określone w art. 2 powyżej dokonane zostanie za pomocą TARGET.
Die in Artikel 2 beschriebenen Übertragungen erfolgen über TARGET.
Producentem pliku jest TARGET 3001!.
Produzent der Datei ist TARGET 3001!.
System TARGET będzie ogólnie dostępny w godzinach od 07:00 do 18:00.
Na mocy art. 2 ust. 3 tej decyzji, wynagrodzenie to jest rozliczane płatnościami TARGET w ujęciu kwartalnym.
Gemäß Artikel 2 Absatz 3 desselben Beschlusses wird diese Verzinsung vierteljährlich über TARGET vorgenommen.
Nazwa pliku: TARGET 3001!
Liste der Programme zur TARGET 3001!
w art. 1 ust. 1 skreśla się definicje "system zwrotów TARGET" lub "system zwrotów" lub "system";
2. In Artikel 1 Absatz 1 werden die Begriffsbestimmungen von "TARGET-Ausgleichsregelung" bzw. "Ausgleichsregelung" bzw. "Regelung" gestrichen.
W tym względzie system TARGET odegrał znaczącą rolę w osiągnięciu wysokiego stopnia integracji rynków pieniężnych i rynków transakcji repo.
In dieser Hinsicht hat sich TARGET als nützliches Instrument erwiesen, um ein hohes Maß an Integration der Geldmärkte und des Repo-Markts zu verwirklichen.
TARGET, który oferuje usługę rozrachunku w czasie rzeczywistym w pieniądzu banku centralnego i obejmuje swym zasięgiem znaczną część rynku, przetwarza również wiele innych płatności.
Durch seine große Reichweite bei der Echtzeitabwicklung in Zentralbankgeld bietet sich TARGET auch für eine Vielzahl anderer Zahlungen an.
d) W przypadku umieszczenia funduszy na rynku lub wykorzystania funduszy do spełnienia wymagań dotyczących minimalnych rezerw obowiązkowych, uczestnik TARGET nie otrzymuje żadnej rekompensaty odsetek.
d) Wurden Mittel am Markt platziert oder für die Erfuellung der Mindestreservepflicht verwendet, erhalten die TARGET-Teilnehmer keine Zinsausgleichszahlungen.