Examples with "TEMPUS Plus" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dwoma programami mogącymi przynieść znaczne korzyści dla młodych ludzi są: Młodzież w działaniu oraz Tempus Plus.
Zwei Programme, die für junge Menschen von großem Nutzen sein dürften, sind JUGEND IN AKTION und TEMPUS PLUS.
nowego programu TEMPUS Plus na rzecz współpracy pomiędzy państwami członkowskimi, krajami graniczącymi z Unią oraz krajami obecnie uczestniczącymi w TEMPUS, obejmującego całe spektrum edukacji i kształcenia zawodowego.
ein neues TEMPUS Plus-Programm für die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten, den an die Union angrenzenden Ländern und den derzeitigen TEMPUS-Ländern, das das ganze Spektrum der allgemeinen und beruflichen Bildung umfasst.
W uzupełnieniu do już dostępnych miejsc na uczelniach w ramach nowego programu Tempus Plus, uniwersytety europejskie mogłyby zaoferować studentom ze śródziemnomorskich państw partnerskich więcej miejsc na zasadzie wzajemności.
Europäische Hochschulen könnten - über die im Rahmen des Programms TEMPUS PLUS bereitgestellten Studienplätzen hinaus - mehr Studienplätze für Studierende aus den Mittelmeerpartnerländern anbieten - mit einer entsprechenden Öffnung der Hochschulen dieser Länder für europäische Studierende.
Nowy program TEMPUS PLUS opiera się o wcześniejsze osiągnięcia programu TEMPUS, lecz został on rozszerzony na szeroką problematykę uczenia się przez całe życie: oświatę, kształcenie i szkolenia zawodowe, kształcenie dorosłych oraz szkolnictwo wyższe.
Das neue Programm TEMPUS PLUS baut auf dem erfolgreichen TEMPUS-Konzept auf und weitet dieses auf die Bereiche des lebensbegleitenden Lernens aus: Schulwesen, Berufsbildung und Ausbildung, Erwachsenen- und Hochschulbildung.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.