Download for Windows Premium
Publiciteit
TEMPUS

Vertaling van "TEMPUS" in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
NTO
Tempus-Projekte
Tempus
TEMPUS-Büros
TEMPUS-Partnerländer
Krajowe Biuro Tempus działa również w Algierii.
In Algerien hat ebenfalls ein NTO seine Arbeit aufgenommen.
TEMPUS - produkcja elementów z kamienia naturalnego,
TEMPUS - Produktion der Elemente aus Naturstein,
W większości, jeśli nie we wszystkich krajach, program TEMPUS był bardzo dobrze dostosowany do polityki krajowej, chociaż w niektórych przypadkach zabrakło w nim jasno wytyczonego celu strategicznego.
In den meisten, wenn nicht sogar in allen Ländern fügte sich das Programm TEMPUS sehr gut in die nationale Politik ein, auch wenn in manchen Fällen eine klare strategische Ausrichtung fehlte.
Program TEMPUS jest w dalszym ciągu bardzo użyteczny z uwagi na swój główny cel, którym jest wspieranie reform i unowocześnianie szkolnictwa wyższego na poziomie instytucjonalnym.
Das Programm TEMPUS ist im Hinblick auf sein wichtigstes Ziel, die Reform und die Modernisierung des Hochschulwesens auf institutioneller Ebene zu fördern, nach wie vor äußerst relevant.
TEMPUS, poza swoim związkiem z procesem bolońskim, który dodatkowo przyczynił się do zwiększenia jego użyteczności, oraz z programem unowocześniania szkół wyższych, także z innych względów nie był odosobnionym programem współpracy.
Neben seiner Verknüpfung mit dem Bologna-Prozess, der die Relevanz des Programms weiter gestärkt hat, und der Agenda zur Modernisierung des Hochschulwesens in Europa war TEMPUS aber auch in anderer Hinsicht kein isoliertes Kooperationsprogramm.
Program TEMPUS, w zależności od rzeczywistej treści projektów i cech systemów szkolnictwa wyższego, przyczynił się również do lepszego dostosowania tych systemów do potrzeb społecznych, na przykład poprzez ustanowienie lub poprawę relacji między sektorem szkolnictwa wyższego, przedsiębiorstw, badań i innowacji.
Je nach dem tatsächlichen Inhalt der Projekte und den Merkmalen der Hochschulsysteme hat TEMPUS aber auch zu einer breiteren gesellschaftlichen Relevanz der Hochschulbildung beigetragen, etwa durch die Schaffung bzw. Verbesserung der Verbindungen zwischen Hochschulbildung, Unternehmen, Forschung und Innovation.
Szczególna uwaga zostanie poświęcona środkom wspierającym edukację wyższą(TEMPUS) z naciskiem na mobilność.
Besonderes Gewicht erhalten Maßnahmen zur Förderung der Tertiarbildung(Tempus) mit dem Schwerpunkt Mobilität.
Program TEMPUS był postrzegany jako przedsięwzięcie efektywne pod względem kosztów w porównaniu do programów współpracy (pomocy technicznej) i dzięki swemu wielostronnemu charakterowi przyczynił się zasadniczo do opłacalności instrumentów polityki, chociaż w różnym stopniu w przypadku poszczególnych instrumentów.
TEMPUS galt als ein im Vergleich zu Kooperationsprogrammen (zur technischen Unterstützung) kosteneffizientes Programm, und die multilaterale Natur von TEMPUS macht dieses Steuerungsinstrument im Wesentlichen zu einer kosteneffizienten Maßnahme, wenngleich der Grad der finanziellen Effizienz je nach Instrument unterschiedlich ausfällt.
Oprócz współpracy międzyinstytucjonalnej program TEMPUS promuje również bezpośrednią współpracę międzyludzką, tzw. "people to people approach".
Einrichtungen verfolgt TEMPUS auch den Ansatz, den Kontakt und den Austausch zwischen den Menschen („people to people approach") zu intensivieren.
Można powiedzieć, że program TEMPUS, oprócz roli, którą odgrywa w przypadku programów polityki zewnętrznej UE, jest dopełnieniem szóstego programu ramowego na rzecz wspierania badań naukowych i rozwoju technologicznego.
Abgesehen von seiner Rolle für die externen politischen Maßnahmen der Europäischen Union kann mit Fug und Recht behauptet werden, dass TEMPUS für das sechste europäische Rahmenprogramm für Forschung und technologische Entwicklung eine komplementäre Funktion übernimmt.
Bez względu na istotne różnice w oddziaływaniu na poziomie regionalnym, krajowym a nawet poszczególnych wyższych uczelni, program TEMPUS III w znacznym stopniu przyczynił się do unowocześnienia systemów nauczania oraz do bardziej elastycznego dostosowywania ich do potrzeb społeczeństwa i rynku pracy.
Trotz erheblicher Schwankungen auf regionaler und nationaler Ebene und selbst auf der Ebene einzelner Hochschuleinrichtungen wurde mit TEMPUS III ein wichtiger Beitrag in dem Bestreben geleistet, den Lehrbetrieb zu modernisieren und stärker auf die Bedürfnisse der Gesellschaft und des Arbeitsmarktes abzustimmen.
I wreszcie program TEMPUS III miał istotny wpływ na nawiązanie lub ponowne ożywienie współpracy regionalnej między krajami partnerskimi we wszystkich regionach i przyniósł znaczące, choć często niedostrzegane, efekty w zakresie wzmocnienia współpracy w obrębie poszczególnych krajów partnerskich.
Und schließlich hatte TEMPUS III erhebliche Auswirkungen auf die Einrichtung oder Neubelebung regionaler Kooperationen zwischen den Partnerländern in sämtlichen Regionen und stellte zudem einen wichtigen, jedoch bisweilen übersehenen Faktor bei der Stärkung der Zusammenarbeit innerhalb der einzelnen Partnerländer dar.
Pod względem wykorzystania umiejętności zdobytych dzięki programowi TEMPUS III przez osoby podejmujące decyzje w dziedzinie szkolnictwa wyższego w celu oddziaływania na ich własne instytucje, wpływ na poziomie instytucji szkolnictwa wyższego był pozytywny.
Was die Nutzung der im Rahmen von TEMPUS III erworbenen Qualifikationen seitens der Entscheidungsträger zur Beeinflussung ihrer jeweiligen Institutionen betrifft, so war auf der Ebene der Hochschuleinrichtungen ein klarer Effekt festzustellen.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor TEMPUS in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 270. Exact: 270. Verstreken tijd: 34 ms.