Examples with "UPIORNA" and their translation in Duits
UPIORNA NOC Wszyscy mówią dziś tylko o tym.
Ta upiorna, inteligenta lalka miała zabić całą rodzinę posiadacza.
Diese gruselige, intelligente Puppe, hat gedroht die ganze Familie zu töten
Potem nastała cisza... upiorna cisza, która trwała tylko kilka minut, ale wydawała się ciągnąć godzinami... latami.
Und dann herrschte Stille... eine gespenstische Stille, die nur wenige Minuten dauerte, die jedoch wie Stunden... wie Jahre erschien.
Nie podoba mi się ta upiorna zjawa.
Cisza potrafi być tak upiorna.
To była trochę upiorna historia.
To nie żadna upiorna wizja niewidomej.
Ricoletti i upiorna żona!
Rzeczywistość jest upiorna, stary.
Czy trzeba być żywym? To upiorna myśl, prawda?
Jest zabawna, ma mieszkanie tutaj, i jest upiorna dla kogoś Który pracuje w telewizji.
Sie ist echt witzig, sie hat hier draußen ein Haus und sie ist eigenartig bodenständig für jemanden, der fürs Fernsehen arbeitet.
Co to za upiorna kanciapa, w której cie znaleźliśmy?
Und was hat es mit diesem kleinen Horrorladen auf sich, in dem wir Sie fanden?