Download for Windows Premium
Publiciteit
USTAWAnf
Gesetz n
Gesetzentwurf m
Gesetzesvorlage
Gesetzesentwurf m
Act Bundesgesetz
Regionalgesetz
Haushaltsgesetz
Analitycy szacują, że ustawa ta doprowadziła tylko do kilku egzekucji.
Analysten schätzen, dass dieses Gesetz nur zu wenigen Hinrichtungen geführt hat.
Szkoda, że powiedział on, iż ta ustawa nie narusza praw podstawowych.
Wenn er bloß nicht gesagt hätte, dass dieses Gesetz keine Grundrechte verletzte.
Powiedz Vasquez, że ustawa jest martwa.
Sag Vasquez, der Gesetzentwurf ist gestorben.
Jeśli ustawa zostanie uchwalona w Izbie Reprezentantów, zostaje ona wprowadzona do Senatu.
Wenn die Gesetzesvorlage im Repräsentantenhaus verabschiedet wird, wird sie im Senat eingeführt.
Ogólne wymagania dotyczące tego dokumentu znajdują się w tekście USTAWA "O spółkach akcyjnych" (w. 68).
Allgemeine Anforderungen an diesem Dokument sind im Text des Gesetzes "Über die Aktiengesellschaften" (v. 68).
REKOMPENSATA FINANSOWA PRZEKAZANA PRZEZ WŁADZE REGIONALNE SARDYŃSKIM OPERATOROM PORTÓW LOTNICZYCH NA FINANSOWANIE DZIAŁALNOŚCI NR 1, 2 I 3 (USTAWA 10/2010) W LATACH 2010-2013 - ISTNIENIE POMOCY PAŃSTWA NA RZECZ OPERATORÓW PORTÓW LOTNICZYCH
FINANZAUSGLEICH VON DER REGION AN SARDISCHE FLUGHAFENBETREIBER ZUR FINANZIERUNG DER MAẞNAHMEN 1, 2 UND 3 (GESETZ 10/2010) IM ZEITRAUM 2010-2013 - VORLIEGEN EINER STAATLICHEN BEIHILFE ZUGUNSTEN DER FLUGHAFENBETREIBER
FINANSOWANIE ZAPEWNIONE PRZEZ OPERATORÓW PORTÓW LOTNICZYCH NA RZECZ PRZEDSIĘBIORSTW LOTNICZYCH W ODNIESIENIU DO DZIAŁALNOŚCI NR 1 I 2 (USTAWA 10/2010) W LATACH 2010-2013 - ISTNIENIE POMOCY PAŃSTWA NA RZECZ PRZEDSIĘBIORSTW LOTNICZYCH
FINANZMITTEL, DIE LUFTVERKEHRSUNTERNEHMEN VON FLUGHAFENBETREIBERN FÜR DIE MAẞNAHMEN 1 UND 2 (GESETZ 10/2010) IM ZEITRAUM 2010-2013 BEREITGESTELLT WURDEN - VORLIEGEN EINER STAATLICHEN BEIHILFE ZUGUNSTEN VON LUFTVERKEHRSUNTERNEHMEN
Wspomniana już ustawa może rzeczywiście ponownie pojawić się w dowolnym momencie.
Das bereits erwähnte Gesetz kann in der Tat jeden Moment wieder auftauchen.
Niemiecka ustawa o zwalczaniu nieuczciwej konkurencji nie zawiera definicji tajemnicy handlowej.
Das deutsche Gesetz gegen den unlauteren Wettbewerb enthält keine Legaldefinition des Geschäftsgeheimnisses.
Bardzo chcę, żeby ta ustawa przeszła.
Ich will nur, dass das Gesetz durchkommt.
Ta ustawa po prostu nie może wejść w życie.
Dieses Gesetz kann einfach nicht richtig umgesetzt werden.
Ustawa, która daje prawo do obsługi lokalu.
Gesetz, das das Recht gibt, die Räumlichkeiten zu betreiben.
Ale ta ustawa nie stosuje się do cudzoziemców.
Aber dieses Gesetz gilt nicht für Ausländer.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor USTAWA in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 3846. Exact: 3846. Verstreken tijd: 40 ms.