Ciociu Vero... miałem cholernie ciężki dzień, naprawdę muszę się przespać.
Tante Vera... ich hatte einen schrecklichen Tag und ich muss wirklich schlafen.
Możesz zjeść ze mną, Vero.
Du isst jetzt was mit mir, Vera.
Vero, jestem po twojej stronie.
Ich bin auf Ihrer Seite, Vera.
Vero, powinnaś przestać zaprzyjaźniać się z więźniami.
Vera! Denken Sie nicht so viel über die Gefangenen nach.
Nie, nie sądzę, że będę tam pasował, ciociu Vero.
Nein, ich glaube nicht, dass ich da reinpasse, Tante Vera.
Co mam z panią zrobić, lady Vero?
Was mache ich mit Ihnen, Lady Vera?
Vero, moja mała jaskółeczko, nie porzucaj mnie!
Vera, mein kleiner Igel. Weise mich nicht ab.
Bardzo się cieszę, że zasiądziesz w komitecie, Vero.
Deshalb freut es mich sehr, dass Sie jetzt bei uns mitmachen, Vera.
Droga Vero, właśnie pada deszcz.
"Liebe Vera, es regnet."
Vero, tak mi przykro.
Vera, es tut mir so leid.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.