Przydatna byłaby publikacja niektórych danych statystycznych dotyczących APA przez poszczególne administracje podatkowe.
Es wäre zweckdienlich, wenn jede Steuerverwaltung gewisse statistische Angaben über APA veröffentlicht.
Jednostronne APA wymagać będą tylko porozumień między administracją podatkową a zainteresowanym podatnikiem.
Unilaterale APA erfordern lediglich Absprachen zwischen einer Steuerverwaltung und dem betroffenen Steuerpflichtigen.
Administracje podatkowe i podatnicy powinni współpracować z sobą tak ściśle, jak to możliwie, aby zapewnić możliwie jak najsprawniejsze przeprowadzenie procesu APA.
Steuerverwaltung und Steuerpflichtiger sollten möglichst eng zusammenarbeiten, damit das APA-Verfahren so effizient wie möglich ablaufen kann.
Administracje podatkowe i podatnicy powinni współpracować ze sobą w APA, aby ograniczyć do minimum wszelkie opóźnienia, w szczególności poprzez żądanie w porę wymaganych informacji i terminowe dostarczanie informacji.
Steuerverwaltung und Steuerpflichtiger sollten beim APA-Verfahren so zusammenarbeiten, dass möglichst kaum Verzögerungen auftreten, insbesondere durch rechtzeitige Anforderung erforderlicher Informationen und rechtzeitige Bereitstellung derselben.
Tym samym można założyć, że APA posiada osobowość prawną.
Damit kann unterstellt werden, dass APA Rechtspersönlichkeit hat.
Jednakże wytyczne zawierają również sekcję dotyczącą jednostronnych APA.
Jedoch enthalten die Leitlinien auch einen Abschnitt über unilaterale APA.
Treść dokumentu przedstawiającego stanowisko powinna określać pogląd administracji podatkowej uczestniczącej w APA.
Aus einem Positionspapier sollte der Standpunkt der mit dem APA befassten Steuerverwaltung hervorgehen.
Czas trwania APA i dzień wejścia w życie.
Laufzeit des APA und Tag seines Inkrafttretens.
Działanie wstecz APA powinno być zastosowane tylko za zgodą podatnika.
Eine rückwirkende Anwendung des APA sollte nur mit Einwilligung des Steuerpflichtigen erfolgen.
Gdy istnieje APA, administracja podatkowa nadal ma prawo do przeprowadzenia kontroli podatkowej.
Auch wenn ein APA existiert, ist die Steuerverwaltung nach wie vor zur Durchführung von Prüfungen berechtigt.
Krytyczne założenia integralnie związane z APA.
Die kritischen Annahmen, die dem APA zugrunde liegen.
Istnienie jednostronnego APA nie powinno mieć wpływu na prawa innych administracji podatkowych i podatników.
Die Rechte anderer Steuerverwaltungen und Steuerpflichtiger sollten durch das Bestehen eines unilateralen APA nicht berührt werden.
Wytyczne te skupiają się na dwu- i wielostronnych APA, ponieważ są one uznane za najskuteczniejsze narzędzie zapobiegania podwójnemu opodatkowaniu.
Im Vordergrund der Leitlinien stehen bilaterale und multilaterale APA, da diese als das wirksamste Instrument zur Vermeidung von Doppelbesteuerung gelten.