No może nie mojej babci, ale wciąż jest pyszny.
Vielleicht nicht von meiner Großmutter, aber es ist trotzdem lecker.
Mam na myśli kartkę, którą znalazłem u swojej babci.
Ich meine damit eine Karte, die ich bei meiner Großmutter fand.
Dzwoniła do ciebie jak tylko się dowiedziałam o twojej babci.
Ich hab dich angerufen, als ich von deiner Oma hörte.
On... nie odwiedził wczoraj babci i pozwoliliśmy mu je zatrzymać.
Er hat Oma gestern nicht besucht, da haben wir ihn ausgeschimpft.
Potem praktycznie pozwolił mojej babci wprowadzić się ze mną do niego.
Dann lässt er praktisch meine Oma mit uns beiden einziehen.
Powiedziano mi, że znaleźli ciebie wczoraj w pokoju twojej babci.
Charlie, man hat dich gestern im Zimmer deiner Oma gefunden.
Jeśli mówisz o swojej babci, to ona jest całkiem twarda.
Wenn Sie Ihre Oma meinen, sie ist eigentlich ziemlich abgebrüht.
Nie byłą aż tak dobra jak mojej babci, ale była w porządku.
Nicht so gut wie die meiner Oma, aber sie war in Ordnung.
Młody król tańczył z nią na wszystkich przyjęciach twojej babci.
Der junge König tanzte mit ihr auf allen Festen Ihrer Großmutter.
Znalazłem je pod panelami w pokoju w domu mojej babci.
Ich fand sie in einem Raum bei meiner Oma unter den Holzdielen.
Słuchaj, nie mogę znaleźć babci a dom jest cały zdemolowany i...
Ich finde Oma nicht und das Haus ist ein Chaos und...
Jeden z diakonów z jego kościoła... pracuje w ogródku u mojej babci.
Ein Diakon seiner alten Kirche macht Gartenarbeit für meine Großmutter.
Powiedziałeś babci, że się mną zaopiekujesz.
Du hast Oma gesagt, dass du für mich sorgen willst.