Warunki na barce były naprawdę okropne.
Die Lebensumstände auf den Kahn waren richtig grausam.
Wolałbyś mieszkać na barce czy w chatce w górach?
Hättest du lieber ein Hausboot oder eine Hütte in den Bergen?
Przestrzeń na barce jest z konieczności ograniczona, ale, jako że najważniejszym miejscem na pokładzie jest mesa, konstruktorzy zadbali o to, by był ona jak najprzestronniejsza.
Der Platz auf der Barkasse ist notwendigerweise begrenzt, aber da der wichtigste Platz auf dem Deck das Durcheinander ist, haben die Konstrukteure darauf geachtet, dass es so breit wie möglich ist.
Hendrika-Maria cumuje pod numerem 296, przy Prinsengracht, i zachowuje oryginalne cechy domu na barce.
Hendrika-Maria liegt gegenüber Prinsengracht 296 und sieht noch immer aus wie ein traditionelles Hausboot.
Byłem tylko ciekaw z powodu całego tego zamieszania na barce.
Ich war nur neugierig, wegen der ganzen Aufregung auf dem Frachter.
To pewnie zdarzyło się już na barce.
Es ist vermutlich einfach auf dem Kahn passiert.
Cóż, całe moje dotychczasowe życie spędziłam na tej barce.
Ich hab mein ganzes Leben auf dem Boot verbracht.
Spędziłam całe życie na tej barce.
I jak chłopaki, mieliście radochę z pływania na barce?
Die Leute hatten 'ne Menge Spaß bei der Bootsfahrt.
Jak ostatnio zamknęłam oczy, obudziłam się w bikini na barce ze śmieciami.
Das letzte Mal, als man mir sagte, ich soll die Augen schließen, wachte ich in einem Bikini auf einem Müllkahn auf.
Co się stało, że mieszkasz na tej barce?
Wieso wohnst du auf einem Schiff?
Uwielbiam mieszkać na barce.