Wiele lat temu przyjęto mnie/do tajnego bractwa, które miało go strzec.
Vor vielen Jahren wurde ich in eine geheime Bruderschaft aufgenommen, die sich geschworen hat, es zu behüten.
Po odstawieniu go do bractwa, zapragnęłam nowego życia, z dala od świata artefaktów.
Und nachdem ich es zur Bruderschaft zurückgebracht hatte, wollte ich ein neues Leben, weit weg von der Welt der Artefakte.
Udało mi się nawet pogadać z chłopakami z mojego starego bractwa...
Ich konnte sogar mit den Jungs aus meiner Verbindung reden...
Nie masz bractwa, w którym mogłabyś zemdleć?
Hast du keine Verbindung in der du ohnmächtig werden kannst?
Skrzyżowanie loży masońskiej i bractwa studenckiego... z rytuałami, hierarchią itd.
Es ist ein Mischung aus Freimaurerloge und Studentenverbindung. Also mit so Ritualen, Loge, etc.
George White i jego koledzy z bractwa dostali za zabicie mojego syna?
George White und seine Bruderschaft für den Tod meines Sohnes bekammen?
Należysz do tego samego bractwa, co Destro?
Miałeś znaleźć mężczyznę czystej krwi, który wesprze działania bractwa.
Es sollte ein Mann guten Blutes sein, der unser Handeln schätzt.
Carolyn mówiła, że te ametysty były ważne dla przetrwania ich bractwa.
Carolyn sagte, die Amethysten seien wichtig für das Überleben der Sippe.
Myślę, że mamy zobowiązania w stosunku do naszego bractwa.
Nie mówiłaś, że mieszkasz w domu bractwa.
Du hast nicht erzählt, dass du im Wohnheim lebst.
Po pierwsze, pokażcie chłopakom z bractwa swoje zaproszenia.
Potrzebowałam wymówki aby wydostać się z tego domu bractwa.
Ich brauchte eine Entschuldigung, um aus diesem Verbindungshaus rauszukommen.