No cóż, podróż zaczyna się przy wąskiej bramie.
Die Reise beginnt aber bei der Pforte.
Do instalacji na bramie stosować zamki typu mechanicznego i elektrycznego.
Verwenden Sie für die Installation am Tor mechanische und elektrische Schlösser.
Bądź gotowy, żeby stanąć przy bramie jak przyjadą karetki pogotowia.
Sei auf jeden Fall am Tor, wenn sie 'reinkommen.
Zabieram też wszystko, co zostawiłeś przy bramie.
Ihn und was auch immer du mir am Tor hinterlassen hast.
Jak chcesz coś sprzedać, to numer jest na bramie.
Rufen Sie die Nummer am Tor an, wenn Sie was verkaufen wollen.
Powiedziałem kolesiowi przy bramie, że mamy naprawić ci samochody.
Ich habe dem Typen am Tor gesagt, dass wir hier wären um deine Autos zu reparieren.
Co noc przy bramie strażnicy przetrzepują jego taczkę.
Jeden Abend wird am Tor seine Schubkarre von den Wachen durchsucht.
Zostawiono to dla ciebie przy bramie.
Das wurde am Tor für Euch gelassen.
Przyszedłem ci o tym powiedzieć i znalazłem telefon przy bramie.
Also, ich bin hergekommen, um dir das zu sagen... und habe das hier am Tor gefunden.
Przepraszam pana, Mark Boudreau czeka przy głównej bramie.
Verzeihung Sir, aber Mark Boudreau ist hier am Tor.
Będę czekał na ciebie przy bramie do Pokémonowej Szkoły, dokładnie za godzinę.
Ich werde in einer Stunde am Tor der Pokémon-Schule auf dich warten.
Nie martw... Zatrzymają go przy bramie.
Mach dir keine Sorgen, es wird am Tor aufgehalten.
W tej bramie pragnę powitać i uścisnąć wszystkie moje dzieci.
An diesem Tor möchte ich alle meine Kinder begrüßen und umarmen.