Download for Windows Premium
Publiciteit
bramki
Tor n
Gate
Gateway n
Flugsteig m
Tore
Ziele
des zonenübergreifenden Intraday-Marktes
Metalldetektorschleusen
Drehkreuze
Stoisz plecami do bramki, ale nic ciebie nie powstrzyma.
Du stehst mit dem Rücken zum Tor, aber nichts kann dich aufhalten.
Spotkaliśmy się z piłkarzami. I strzelaliśmy do bramki.
Wir haben die Spieler getroffen und aufs Tor geschossen.
Muszę tylko dostać się do tej bramki, zanim moja dziewczyna wejdzie na pokład.
Ich muss nur zum Gate, bevor meine Freundin an Board geht.
Informacje o tym, jak dotrzeć do bramki i samolotu, można znaleźć tutaj.
Informationen, wie Sie zum Gate und Flieger kommen erhalten Sie hier.
Użycie strony jako anonimowej bramki jest zabronione.
Die Nutzung Ihrer Website als anonymes Gateway ist untersagt.
Składa się on z bramki i modułów rozszerzeń.
Es besteht aus einem Gateway und Erweiterungsmodulen.
Klienci korzystający z bramki płatności muszą zaktualizować ją do najnowszej wersji.
Kunden, die ein Payment Gateway verwenden, müssen auf die neueste Version aktualisieren.
Zakład zostanie rozliczony w oparciu o wszystkich zawodników, którzy zdobędą bramki.
Diese Wette wird in Bezug auf alle Spieler ausgewertet, die ein gültiges Tor erzielen.
Celem jest przesuń krążek do swojego celu przeciwników w obronie własnej bramki.
Ziel ist es, den Puck ins gegnerische Tor zu gleiten, während die Verteidigung eigene Tor.
Dwa tysiaki poszły z dymem z powodu rozwalonej bramki.
Zwei Tausender haben sich in Rauch aufgelöst wegen diesem Scheiss Tor.
Następną rzeczą jaką pamiętam, to piłka lecąca do ich bramki.
Als Nächstes flog der Ball direkt in ihr Tor hinein.
Podążyłem za tobą do bramki, sprawdziłem gdzie siedzisz i zmieniłem miejsce.
Ich folgte dir zum Gate, fand heraus, wo du sitzt, und ließ meinen Platz tauschen.
Jak ważne jest zdobycie pierwszej bramki w meczu piłki nożnej?
Wie wichtig ist das erste Tor beim Fußball?
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor bramki in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 846. Exact: 846. Verstreken tijd: 32 ms.