Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
cara
Geflecteerde vorm van car

Vertaling van "cara" in Duits

Zaren Zar Cara
Albo zamordują waszą królową, nie mniej brutalnie niż naszego cara.
Sonst werden sie Ihre Königin ermorden, nicht weniger grausam als unseren Zaren.
Zapowiadano jedzenie i drobne podarki od cara dla ludu.
Es gab Essen und kleine Geschenke vom Zaren an sein Volk.
Wolałbym, by pracował dla cara, niż dla pana.
Sogar der Zar wäre mir lieber als Sie.
Pierwsza przemowa w roli cara to okazja Mikołaja, by pokazać,
Nicolas' erste Rede als Zar ist eine tolle Chance für ihn, zu zeigen,
Odebraliście mi mojego cara, moją ojczyznę i moich ludzi.
Sie nahmen mir meinen Zaren, mein Land, mein Volk.
Lud służący cara uratowanego widzieć raczy!
Das Volk will den geretteten Zaren sehen.
Zabiłem cara i jego ministrów,
Ich tötete den Zaren und seine Minister
Oni porzucili cię Kiedy dowiedzieli się, że nie zostałeś stworzony dla cara.
Sie lehnten Dich ab als sie Dich kennenlernten, warst du nicht für einen Zaren erschaffen worden.
Pamiętam urodziny Jego Wysokości, naszego ukochanego cara, miałem zaszczyt być w gwardii w jego pałacu.
Ich weiß noch, an einem Geburtstag unseres geliebten Zaren hatte ich die Ehre, Wache im Sommerpalast zu sein.
Zbudowany w 1903 roku w Somoroskij do cara jako łodzi wycieczkowej.
Erbaut im Jahre 1903 in Somoroskij für den Zaren als Ausflugsschiff.
Frustracja u cara Mikołaja II osiągnęła punkt wrzenia.
Die Frustration mit Zar Nikolaus II. Erreichte einen Siedepunkt.
należą do cara Mikołaja II i członków jego rodziny.
von Zar Nikolaus II und Mitgliedern seiner Familie.
W wieku 13 lat, w okresie represji politycznych po zabójstwie cara Aleksandra II, przeniosła się wraz z rodziną do Petersburga.
In der Zeit der politischen Unterdrückung nach dem Attentat auf Zar Alexander II. zog sie im Alter von 13 Jahren mit ihrer Familie nach Sankt Petersburg.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor cara in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 373. Exact: 373. Verstreken tijd: 30 ms.