Ale trzeci w kolejności, choć ich też nie chce pan sprzedać...
Aber Ihren Drittbesten, wollen Sie auch nicht verkaufen...
Może chce pan zamknąć sprawę, by szybko wrócić do domu.
Vielleicht wollen Sie den Fall schnell abschließen.
Pewnie chce pan usłyszeć... jak to jest tutaj.
Sie wollen wohl hören... wie man sich hier drinnen fühlt.
Nie chce pan, żeby przyjaciele pana widzieli.
Chyba, że chce pan jeszcze pospacerować i zostawi go nam.
Es sei denn, sie wollen spazieren gehen und ihn uns überlassen.
Chyba nie chce pan znowu trafić do izolatki.
Sie wollen doch nicht wieder in der Klinik landen. Nein.
Liczę, że nadal chce pan być częścią rodziny.
Ich hoffe, Sie wollen weiterhin Teil der Familie werden.
Albo chce pan pożyczyć pieniądze, albo za kimś pan tęskni.
Sie wollen entweder Geld leihen, oder sie vermissen jemanden.
I chce pan, żebym go zabił.
Und Sie wollen, dass ich ihn töte.
Jeśli chce pan zalecić, abym dalej był podejrzliwy i sceptyczny...
Wollen Sie mir empfehlen, misstrauisch und skeptisch zu sein.
Nie chce pan tego przyznać, ale to prawda.
Sie wollen es nicht wahrhaben, aber das ist die Wahrheit.
Jeśli chce pan kody do komputera, proszę dać nam chwilę.
Sie wollen die Zugangsdaten des Computers, dann geben Sie uns eine Minute.
Nie chce pan go używać jako karty przetargowej.
Sie wollen nicht, dass er als Druckmittel benutzt wird.