Wygląda na to, że jesteś zamknięty w tym cichym miejscu.
Es sieht aus, wie Sie in diesem ruhigen Ort gesperrt sind.
I rzeczywiście, w ich cichym blasku jest coś mistycznego.
Und in der Tat steckt etwas Mystisches in ihrer ruhigen Ausstrahlung.
Laurel wezwała pół miasta tym cichym alarmem.
Laurel rief mit ihrem stillen Alarm die halbe Einheit herbei.
Przy cichym alarmie nie zostają włączone sygnalizatory.
Beim stillen Alarm werden keine Signalgeber angesteuert.
Pokoje dla miłośników harmonii, relaksu w cichym, zadbanym, ekologicznym środowisku.
Räume für harmonische Entspannung in ruhiger, gepflegter ökologischer Umgebung.
Bo to nie jest jego sposób bycia, on nie jest cichym facetem.
Das ist einfach nicht sein Element, er ist kein ruhiger Mensch.
Nieruchomość znajduje się w bardzo cichym i zadbanym miejscu.
Das Objekt liegt in einer sehr ruhigen und gepflegten Lage.
Położenie niedaleko plaży w miejscu cichym i spokojnym.
Location nahe dem Strand in einem ruhigen und friedlichen Ort.
Zatrzymaj się w naszym cichym pokoju dla niepalących typu superior.
Genießen Sie unsere ruhigen, rauchfreien Superior-Zimmer.
Położony w ładnym i cichym miejscu w centrum miasta.
Das Hotel liegt in einer schönen und ruhigen Platz im Stadtzentrum.
Bardzo ładnie urządzone mieszkanie w ładnym cichym otoczeniu.
Sehr gut eingerichtetes Ferienhaus in einer sehr schönen und ruhigen Umgebung.
Dom położony jest w bardzo cichym zakątku.
Das Haus liegt in einer sehr ruhigen Ecke.
Po kolacji można zrelaksować się przy koktajlu w cichym ogrodzie.
Anschließen können Sie im ruhigen Garten bei einem Cocktail entspannen.