Download for Windows Premium
Publiciteit
coraz szersze
immer mehr
verstärkte
immer breiter
immer weitere
immer häufiger
immer breiteren
immer breitere
zunehmende
wachsendes
immer größer
Czasy nie były łatwe, ale ciężka praca, wytrwałość i odrobina szczęścia pomogły nam zdobywać coraz szersze uznanie i coraz więcej zadowolonych klientów, także poza bydgoskim regionem.
Diese Zeiten waren nicht einfach, aber schwere Arbeit, Beharrlichkeit und ein bisschen Glück haben uns geholfen, immer mehr Anerkennung und zufriedene Kunden zu gewinnen, auch außerhalb von Bydgoszcz.
Po drugie, że jest tam system autorytarny, który zagarnia coraz szersze obszary życia politycznego.
Zweitens bedeutet es, dass Aserbaidschan ein autoritäres System hat, dass immer mehr Bereiche des politischen Lebens unter seine Kontrolle bringt.
Jej coraz szersze wykorzystanie jest zgodne z polityką transportu i ochrony środowiska.
Der verstärkte Rückgriff auf diesen Verkehrsträger entspricht den Zielen der Verkehrs- und Umweltpolitik.
Agencja promuje powszechne i coraz szersze wprowadzanie oraz zrównoważone wykorzystywanie wszystkich form energii odnawialnej, uwzględniając:
Die Organisation fördert die umfassende und verstärkte Einführung sowie die nachhaltige Nutzung aller Formen von erneuerbaren Energien unter Berücksichtigung
Dokładność i precyzja sprawiają, że zastosowanie mikroskopu jest coraz szersze w stomatologii.
Genauigkeit und Präzision machen den Einsatz des Mikroskops in der Zahnmedizin immer breiter.
Stylowe, wyrafinowane okno do odczytu kodu coraz szersze.
Stilvolles, anspruchsvolles Fenster zum Scannen von gelesenem Code, das immer breiter wird.
Dwie ostatnie metody należą do metod najnowocześniejszych i mimo wysokich kosztów znajdują coraz szersze zastosowanie.
Die zwei letzten Methoden gehören zu den modernsten Methoden, und trotz der hohen Kosten werden immer breiter angewendet.
Wraz z gwałtownym wzrostem zapotrzebowania na wołowinę i wieprzowinę uprawiane pola soi stają się coraz szersze.
Da die Nachfrage nach Rindfleisch und Schweinefleisch stark steigt, werden die Anbauflächen für Sojabohnen immer breiter.
Oczywistą przyczyną jest coraz szersze używanie tagów, które wydaje się zmierzać do ich powszechnego stosowania.
Ein naheliegender Grund ist die hier geplante Ausweitung des RFID-Einsatzes, der sich offenbar immer mehr durchsetzt.
W ostatnich kilku latach UHRW udało się wdrożyć ambitny program mający na celu zwiększenie wydajności i poprawę efektywności, zapewniając jednocześnie wysoką jakość usług docenianą przez coraz szersze kręgi użytkowników.
In den letzten Jahren ist es dem Amt gelungen, ein ehrgeiziges Programm zur Produktivitäts- und Effizienzsteigerung erfolgreich umzusetzen und gleichzeitig durch hochwertige Dienstleistungen immer mehr Nutzer zu gewinnen.
Podczas prób ogniowych nie stwierdzono powstawania dymu.Ze względu na uniwersalność zastosowań oraz możliwość dowolnego kształtowania, włókna węglowe znajdują coraz szersze zastosowanie w procesach wzmacniania konstrukcji opartych na tej metodzie.
Bei Brandtests wurde keine Qualmbildung festgestellt.Aufgrund der universalen Anwendung und beliebigen Gestaltungsmöglichkeit finden Kohlefasern, bei den auf dieser Methode basierenden Verstärkungen von Konstruktionen, immer mehr Anwendung.
4.5.2 Program ograniczenia obciążeń administracyjnych zatacza coraz szersze kręgi na szczeblu krajowym, a większość państw członkowskich zobowiązała się już do zmierzenia i ograniczenia wewnętrznych obciążeń administracyjnych.
4.5.2 Das Programm zur Reduzierung von Verwaltungsaufwand findet auf nationaler Ebene immer mehr Zuspruch und die meisten Mitgliedstaaten haben sich bereits verpflichtet, den Verwaltungsaufwand in ihren Ländern zu bemessen und zu reduzieren.
Żegluga śródlądowa to efektywna, bezpieczna oraz przyjazna dla środowiska forma transportu. Jej coraz szersze wykorzystanie jest zgodne z polityką transportu i ochrony środowiska. Jednakże nadal istnieje zapotrzebowanie na inwestycje zapewniające nowoczesne i innowacyjne rozwiązania, które pozwoliłyby utrzymać początkowe tempo wzrostu w tych dziedzinach.
Die Binnenschifffahrt ist ein effizienter, sicherer und umweltfreundlicher Verkehrsträger. Der verstärkte Rückgriff auf diesen Verkehrsträger entspricht den Zielen der Verkehrs- und Umweltpolitik. Damit er seinen Vorsprung in diesen Bereichen halten kann, sind jedoch laufend Investitionen für seine Modernisierung und für Innovationen erforderlich.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor coraz szersze in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 96. Exact: 96. Verstreken tijd: 42 ms.