We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programmierungszyklus
Planungszyklus
des Programmplanungszyklus
EURES-Programmplanungszyklus
Programmierungs-
Komisja będzie wykorzystywała następny śródokresowy przegląd dokumentów strategicznych dotyczących poszczególnych krajów i regionów jako okazję do uwzględnienia zagadnień związanych z DRR w swojej pomocy na rzecz rozwoju oraz, tam gdzie to właściwe, w następnym cyklu programowania rozpoczynającym się w 2012 r.
Die Kommission wird die nächste Halbzeitüberprüfung der Länder- und Regionalstrategiepapiere nutzen, um Aspekte der Katastrophenvorsorge gegebenenfalls im 2012 beginnenden Programmierungszyklus voll und ganz in ihre Entwicklungshilfe aufzunehmen.
promowanie konstruktywnego i uporządkowanego udziału organizacji społeczeństwa obywatelskiego w polityce wewnętrznej krajów partnerskich, w cyklu programowania UE oraz w procesach międzynarodowych
Förderung einer effektiven und strukturierten Teilnahme zivilgesellschaftlicher Organisationen an nationalen Strategien der Partnerländer, am Programmierungszyklus der EU und an internationalen Prozessen
Niniejszy kalendarz jest stosowany do każdego regularnego cyklu programowania, z wyjątkiem roku wyborów do Parlamentu zbiegającego się z końcem kadencji Komisji.
9. Der Zeitplan gilt für jeden regulären Planungszyklus außer für die Jahre, in denen die Wahl des Parlaments mit dem Ende der Amtszeit der Kommission zusammenfällt.
Wszystkie państwa członkowskie również poparły pomysł wprowadzenia cyklu programowania i wspólnych wskaźników w odniesieniu do działalności EURES w celu zwiększenia przejrzystości wykonywania zadań, poszerzenia wymiany informacji i poprawienia koordynacji działań.
Alle Mitgliedstaaten haben zudem die Idee unterstützt, einen Planungszyklus und gemeinsame Indikatoren für die Tätigkeiten von EURES auszuarbeiten, um die Transparenz im Bereich der Leistungsfähigkeit zu steigern, den Informationsaustausch zu verbessern und die Koordinierung der Maßnahmen zu verstärken.
regularne informowanie grupy koordynacyjnej o funkcjonowaniu cyklu programowania oraz, w razie potrzeby, proponowanie zmian do wzoru i procedur.
unterrichtet es die Koordinierungsgruppe regelmäßig über die Funktionsweise des Programmplanungszyklus und schlägt gegebenenfalls Änderungen des Musters und der Verfahren vor.
Przeprowadzanie tych ocen na zbyt wczesnym etapie cyklu programowania oznacza, że postęp zrealizowanych prac oraz stosowne dane nie są wystarczające, aby poddać je tej ocenie.
Finden Evaluierungen in einem zu frühen Stadium des Programmplanungszyklus statt, so bedeutet dies, dass der Fortschrittsstand unzulänglich ist und nicht genügend relevante Daten für Bewertungszwecke vorliegen.
Z końcem siedmioletniego cyklu programowania przewidzianego rozporządzeniem ustanawiającym IfS zlecono zewnętrzną ocenę w celu określenia skutków, jakie w latach 2007-2013 wywarły projekty realizowane w ramach komponentu gotowości na wypadek kryzysu, przewidzianego w art. 4 pkt 3 rozporządzenia.
Am Ende des siebenjährigen Programmierungszyklus der IfS-Verordnung wurde eine externe Evaluierung in Auftrag gegeben, um die Auswirkungen der Projekte im Rahmen der IfS-Komponente Krisenvorsorge (Artikel 4 Absatz 3 der IfS-Verordnung) im Zeitraum 2007-2013 zu bewerten.
EIP powinna mieć istotny wpływ na przepisy dotyczące przejrzystego partnerstwa na wszystkich etapach cyklu programowania.
Die ETI sollte sich spürbar auf die Regeln für eine transparente Partnerschaft in der Vorbereitungs- und Umsetzungsphase des Programmplanungszyklus auswirken.
udostępnianie dla całej sieci EURES za pośrednictwem specjalnej sekcji ekstranetu portalu EURES istotnych elementów cyklu programowania w celu zwiększenia przejrzystości i wsparcia procesu wzajemnego uczenia się
stellt es dem gesamten EURES-Netz in einem eigenen Bereich auf dem EURES-Portal Extranet die sachdienlichen Elemente des Programmplanungszyklus zur Verfügung, um die Transparenz zu erhöhen und das Voneinanderlernen zu verbessern
[9] Patrz załącznik 1 - Ramy polityki UE oraz załącznik 3 w sprawie cyklu programowania.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.