Vertaling van "definitywne" in Duits
Oznacza to już definitywne zamknięcie szlaku wiodącego przez wąwóz na ten rok.
Dies bedeutet die endgültige Sperrung des Weges, der durch die Schlucht führt, für dieses Jahr.
Pomoc na definitywne zamknięcie danego zakładu produkcyjnego.
Tymczasem wyzwanie ethosu odkupienia jest jasne i definitywne.
Indessen die Herausforderung des Ethos der Erlösung ist klar und endgültig.
nastąpiło definitywne, dobrowolne wstrzymanie produkcji homologowanego pojazdu
wenn die Produktion des genehmigten Fahrzeugs freiwillig endgültig eingestellt wird
właściwe jest, aby wspólnotowe zasady zastrzegły, dla pewnych terytoriów, używanie przypisań geograficznych do tych terytoriów, pod warunkiem że stadia produkcji, w trakcie których gotowy produkt uzyskuje swoje charakterystyczne i definitywne właściwości, odbywają się na danym obszarze geograficznym;
Das Gemeinschaftsrecht muß bestimmten Gebieten die Verwendung auf sie bezueglicher geographischer Angaben vorbehalten, sofern diejenigen Phasen des Produktionsprozesses, in denen das Enderzeugnis entsteht und seinen Charakter und seine endgültigen Eigenschaften erhält, in dem betreffenden geographischen Gebiet stattgefunden haben.
podkreśla, że w razie niespełnienia przez daną elektrownię jądrową testów warunków skrajnych należy zapewnić niezwłoczne działanie zainteresowanego państwa członkowskiego, w tym czasowe zawieszenie działalności lub definitywne zamknięcie elektrowni;
3. betont, dass für den Fall, dass ein Kernkraftwerk die Belastungsprobe nicht besteht, gewährleistet werden sollte, dass der betreffende Mitgliedstaat umgehend Maßnahmen ergreift, einschließlich der vorübergehenden Stilllegung oder der endgültigen Schließung;
Lud bowiem doświadczał, iż to uwolnienie nie było definitywne, gdyż jego historia była naznaczona zniewoleniem i grzechem.
Das Volk hatte nämlich erfahren, daß jene Befreiung noch keine endgültige gewesen war, denn seine Geschichte stand noch zu sehr unter dem Zeichen der Knechtschaft und der Sünde.
w przypadku gdy nastąpiło definitywne i dobrowolne zaprzestanie produkcji homologowanego typu silnika lub homologowanej rodziny silników;
wenn die Produktion des genehmigten Motortyps oder der genehmigten Motorenfamilie endgültig und absichtlich eingestellt wird;
Macierzyści operatorzy podejmują wyraźne i definitywne środki w celu zapewnienia, że wszyscy ich klienci korzystający z usług roamingowych świadomi są istnienia taryfy chroniącej klienta.
Die Heimanbieter unternehmen eindeutige und endgültige Schritte, um alle ihre Roamingkunden auf das Vorhandensein des Verbraucherschutztarifs aufmerksam zu machen.
stwierdziła definitywne zamknięcie przedsiębiorstwa lub zakładu pracodawcy, jak również niewystarczalność aktywów do pokrycia kosztów wszczęcia postępowania przed sądem.
festgestellt hat, dass das Unternehmen oder der Betrieb des Arbeitgebers endgültig stillgelegt worden ist und die Vermögensmasse nicht ausreicht, um die Eröffnung des Verfahrens zu rechtfertigen.
W konsekwencji przyznane skarżącym tymczasowe ilości referencyjne nie zostały zamienione w ilości definitywne, względnie te ostatnie zostały im odebrane.
Die vorläufigen Referenzmengen, die ihnen zugeteilt worden seien, seien daher nicht in endgültige Referenzmengen umgewandelt worden, bzw. die Letztgenannten seien ihnen entzogen worden.
Rozporządzenie to przewidywało jedynie premię za czasowe lub definitywne zaprzestanie produkcji, wypłacaną kiedy producent decydował się przyczynić się do zmniejszenia uprawy winorośli, zwłaszcza poprzez wykarczowanie winorośli.
Diese Verordnung sah lediglich eine Prämie für die vorübergehende bzw. die endgültige Aufgabe vor, die Erzeugern gezahlt wurde, wenn diese sich entschlossen, insbesondere durch die Rodung von Rebflächen zur Verringerung des gemeinschaftlichen Weinbaupotenzials beizutragen.
ubolewa nad faktem, że proponowana polityka, korzystając z pogorszenia sytuacji społeczno-gospodarczej sektora, wynikającego z zawrotnej podwyżki cen paliw, promuje obniżanie kategorii i definitywne zaprzestanie działalności statków;
missbilligt eine Politik, die die Verschlechterung der sozioökonomischen Lage dieses Sektors infolge des steilen Anstiegs der Kraftstoffpreise als Vorwand nimmt, um die Abwrackung und die endgültige Stilllegung von Fahrzeugen zu fördern;