Włączyłeś mnie do swojego małego grona przyjaciół i doceniam to.
Du hast mich in deinen kleinen Freundeskreis eingeschlossen und ich schätze das.
Dziękuję z góry za wyrażanie swojej opinii, bardzo to doceniam.
Vielen Dank im Voraus für Ihre Meinung, ich schätze es sehr.
Po prostu namieszali mi w głowie... ale doceniam twoją troskę.
Sie haben einfach mit meinem Kopf rumgespielt... aber ich schätze ihre Besorgnis.
I doceniam kobietę, która mi to daje.
Und ich schätze eine Frau, die das geben kann.
Bardzo doceniam to, że nam pomagasz.
Ich schätze es sehr, das du uns hilfst.
Co by jednak nie mówić, dowiozłeś mnie do domu i doceniam to.
Aber... letztendlich brachtest du mich nach Hause und ich schätze das.
Jestem zmieszany, ale doceniam zmianę nastawienia.
Bin verwirrt, aber ich schätze ihre Meinungsänderung.
Bardzo doceniam to, co miał do powiedzenia w tej sprawie.
Ich schätze sehr, was Sie zum inhaltlichen Teil gesagt haben.
Jesteś prawdziwym Patriotą i doceniam twoją pomoc.
Sie sind ein wahrer Patriot und ich schätze Ihren Dienst.
Ja naprawdę... doceniam gdy ktoś robi dla mnie coś dobrego.
Proszę mu powiedzieć, że doceniam gest, ale czekam na kogoś...
Sagen Sie ihm, das ist nett, aber ich warte auf jemanden.
Najbardziej doceniam to, że mogę pracować razem z mężem.
Besonders schön ist, dass ich mit meinem Ehemann zusammen arbeiten kann.
Tylko to, że nie zawsze doceniam to co mam.