Musisz zaczynać na samym dole drabiny i potem ciężko pracować.
Du sollst unten auf der Leiter anfangen und hart arbeiten.
Wysoki maszt z platformy i drabiny na lotnisko, stad...
Hohen Mast mit Plattform und Leiter für Flughafen, S...
Nie jest to zaskakujące, ponieważ drabiny modułowe mają wiele zalet.
Das ist nicht verwunderlich, denn die modularen Leitern haben viele Vorteile.
Widziałam również inne drabiny, w innych częściach ziemi.
Ich sah auch noch weitere Leitern an anderen Stellen der Erde.
Wejście na szczyt można wykonać w postaci drabiny z małymi schodami.
Der Zugang zur Spitze kann in Form einer Leiter mit kleinen Stufen erfolgen.
Kształt drabiny powinien być wybrany w oparciu o przestrzeń domu.
Die Form der Leiter sollte basierend auf dem Raum des Hauses gewählt werden.
A na szczycie drabiny nie powinna osiągnąć pułap.
Und oben auf dem Leiter soll die Decke nicht erreichen.
Jest to rodzaj drabiny, przejścia nie tylko jaśniejsze.
Es ist eine Art Leiter, geht nur dort klarer.
Aby się tam dostać, artysta używa drabiny.
Um dorthin zu gelangen, benutzt der Künstler eine Leiter.
Wysokość przejścia całej długości drabiny powinien być równoważny.
Die Höhe des Durchgangs über die Länge der Leiter sollte äquivalent sein.
Podobny rodzaj drabiny jest używany do basenów nadmuchiwanych.
Eine ähnliche Art von Leiter wird für aufblasbare Pools verwendet.
Zrozumienie podstawowych elementów drabiny modułowej nie jest trudne.
Die grundlegenden Elemente der modularen Leiter zu verstehen, ist nicht schwierig.
Niektórzy uważają, że użycie drabiny jest fałszywą propozycją.
Einige Leute denken, dass der Gebrauch der Leiter ein falscher Vorschlag ist.