We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
zwei Dosen
zwei Injektionen
Schematy szczepienia dwiema dawkami w odstępie jednego lub dwóch miesięcy dały podobne poziomy odpowiedzi immunologicznej zarówno u dorosłych, jak i u młodzieży.
Die Impfschemata mit zwei Dosen im Abstand von einem oder zwei Monaten zeigten vergleichbare Immunant- worten sowohl bei Erwachsenen als auch bei Jugendlichen.
Uwaga: oficjalne zalecenia mogą różnić się co do odstępu pomiędzy dwiema dawkami i potrzeby zastosowania dwóch lub jednej dawki szczepionki przeciw odrze, śwince i różyczce oraz przeciw ospie wietrznej.
Offizielle Impfempfehlungen können hinsichtlich des zeitlichen Abstands zwischen den Impfdosen und der Zahl der erforderlichen Impfdosen von Masern-Mumps-Röteln-Impfstoff und Varizellen-Impfstoff (zwei Dosen oder eine Dosis) in verschiedenen Ländern voneinander abweichen.
Odstęp pomiędzy dwiema dawkami nie powinien być krótszy niż 1 miesiąc.
Der Abstand zwischen zwei Injektionen sollte nicht kürzer als ein Monat sein.
Odstęp pomiędzy dwiema dawkami nie powinien być krótszy niż 1 miesiąc.
Das Zeitintervall zwischen zwei Injektionen sollte 1 Monat nicht unterschreiten.
Osoby szczepione wcześniej jedną lub dwiema dawkami szczepionki z adiuwantem AS03 zawierającej hemaglutyninę pochodzącą z innego kladu tych samych podtypów wirusa co wirus grypy powodujący pandemię.
Personen, die zuvor mit einer oder zwei Dosen eines AS03-haltigen Impfstoffes mit Hämagglutinin eines Stammes aus einem anderen Kluster des gleichen Subtyps geimpft wurden
Nie obserwowano różnicy dotyczącej profilu bezpieczeństwa pomiędzy dwiema dawkami (75 mg i 150 mg) stosowanymi w badaniach 3 fazy.
Zwischen den beiden in dem Phase-III-Programm verwendeten Dosierungen (75 mg und 150 mg) wurde kein Unterschied hinsichtlich des Sicherheitsprofils beobachtet.
Leczenie klomipraminą dwiema dawkami 1- 2 mg/ kg masy ciała na dobę okazało się skuteczne w porównaniu do mniejszych dawek lub leczenia z zastosowaniem samej terapii behawioralnej (placebo).
Die Behandlung mit Clomipramin in einer Dosierung von zweimal täglich 1 bis 2 mg/kg Körpergewicht war außerdem wirksam im Vergleich zu geringeren Dosen bzw. zur Behandlung mit einer Verhaltenstherapie allein (Placebo).
Jeżeli pole pod krzywą (AUC) stężenia w osoczu w czasie między dwiema dawkami wykorzystanymi w badaniu głównym nie jest liniowe, jest to silna przesłanka, że gdzieś pomiędzy tymi dwoma poziomami dawkowania występuje nasycenie jednego procesu kinetycznego lub większej ich liczby.
Ist die Fläche unter der Plasmakonzentrations-Zeit-Kurve (AUC) zwischen zwei in der Hauptstudie verwendeten Dosisstufen nicht linear, so kann daraus geschlossen werden, dass zwischen diesen beiden Dosisstufen die Sättigung eines oder mehrerer der kinetischen Prozesse stattfindet.
U pacjentów ważących mniej niż 100 kg nie stwierdzono żadnej różnicy w zakresie wskaźnika odpowiedzi na leczenie dwiema dawkami preparatu Stelara.
Bei Patienten mit einem Körpergewicht unter 100 kg zeigten sich zwischen den beiden Dosierungen von Stelara keine Unterschiede bei den Ansprechraten.
Jeśli dawka 3 mg w jednym blistrze jest czasowo niedostępna, należy zastąpić ją dwiema dawkami 1 mg zawartymi w dwóch blistrach i oznaczać stężenie glukozy we krwi.
Falls vorübergehend keine 3-mg-Blisterpackungen verfügbar sein sollten, sollten sie durch zwei 1-mg- Blisterpackungen ersetzt und der Blutzucker engmaschig überwacht werden.
Jeśli dawka 3 mg w jednym blistrze jest czasowo niedostępna, należy zastąpić ją dwiema dawkami 1 mg zawartymi w dwóch blistrach i oznaczać stężenie glukozy we krwi.
en Falls vorübergehend keine 3-mg-Blisterpackungen verfügbar sein sollten, sollten sie durch zwei 1-mg- Blisterpackungen ersetzt und der Blutzucker engmaschig überwacht werden.
Jeśli dawka 3 mg jest niedostępna, należy zastąpić ją dwiema dawkami 1 mg.
Falls 3-mg- Blisterpackungen nicht zur Verfügung stehen, verwenden Sie ersatzweise nur zwei 1-mg- Blisterpackungen.
Po szczepieniu dwiema dawkami (np. w 3 i 5 miesiącu życia) szczepionki Infanrix hexa, dawka uzupełniająca musi być podana w odstępie co najmniej 6 miesięcy od ostatniej dawki, najlepiej pomiędzy 11. a 13. miesiącem życia.
B. nach dem 3-, 5-Monate- Impfschema) ist eine Auffrischimpfung frühestens 6 Monate nach Verabreichung der letzten Impfdosis der Grundimmunisierung, vorzugsweise im Alter zwischen 11 und 13 Monaten vorzunehmen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.