Ich wollte, dass es sich bei uns beiden natürlich entwickelt.
Chciałem, żeby to się stało naturalnie, z obu stron.
Manchmal, was passiert ist, dass es gleichzeitig in beiden Formen auftritt.
Niekiedy dzieje się tak, że schorzenie to występuje w obu postaciach naraz.
Dann können sie uns nur von diesen beiden Gängen aus angreifen.
Wtedy oni mogą tylko na nas nadejść z tych dwóch korytarzy.
Es war sehr bequem für die beiden von uns zu bewegen.
To było bardzo wygodne dla dwóch z nas do poruszania się.
Ihr Junge scheint sich mit den anderen beiden gut zu verstehen.
Pana chłopak całkiem nieźle daje sobie radę z tamtymi dwoma.
Die anderen beiden Angestellten musste sie entlassen, sie waren eifersüchtig.
Musiała się pozbyć pozostałych dwóch pracownic, bo te były zazdrosne.
Wenn man die beiden zusammen sieht, kann man fast neidisch werden.
Gdy widzi się ich dwóch razem, można niemalże popaść w zawiść.
Dazu gehört, dass du für unsere beiden Töchter da bist.
Obejmuje to, że jesteś tam dla naszych dwóch córek.
Was folgt, bezieht sich auf die erste dieser beiden.
Co wynika, odnosi się do pierwszego z tych dwóch.
Mit den ersten beiden ist alles klar, eingeschaltet und vergessen.
W przypadku pierwszych dwóch wszystko jest jasne, włączone i zapomniane.
Was lag also näher als diese beiden Zweige miteinander zu verbinden.
Cóż więc mogło być lepszego niż połączenie ze sobą tych dwóch gałęzi.
Es ist sehr wichtig, über diese beiden Phänomene gemeinsam zu sprechen.
To bardzo ważne, żeby mówić jednocześnie o tych dwóch zjawiskach.
Santiago wollte außerdem wissen, welches dieser beiden Images offiziell angeboten werden soll.
Santiago zastanawiał się, które z powyższych dwóch powinny być budowane oficjalnie.