Ludzie o ich statusie zasługują by doświadczyć nowej ery zachodniej cywilizacji.
Leute von ihrem Stand verdienen es, die nächste Ära westlicher Zivilisation mitzuerleben.
Magazyn centralny zapowiada początek nowej ery w historii firmy.
Das Zentrallager läutet eine neue Ära in der Firmengeschichte ein.
Jednak tradycyjne prawa konsumentów będą w coraz mniejszym stopniu dostosowane do ery cyfrowej.
Die herkömmlichen Verbraucherrechte passen jedoch immer weniger ins digitale Zeitalter.
Bez wysiłku przeszedł od ery analogowej do cyfrowej.
Mühelos hat er den Übergang vom analogen zum digitalen Zeitalter mitgemacht.
Mężczyzna zakochany w kobiecie z innej ery.
Ein Mann liebt eine Frau aus einer anderen Epoche.
Był to początek końca komunizmu i ery socjalistycznej.
Das war der Anfang vom Ende des Kommunismus und der sozialistischen Ära.
To doniosłe wydarzenie, początek nowej ery.
Dies ist ein bedeutendes Ereignis, der Beginn einer neuen Ära.
Kolejny etap nowej ery cięcia rur spiralnych.
Die nächste Episode der neuen Ära beim Schneiden von Spiralkanälen.
Badanie greckiej prasy i historii do końca ery hellenistycznej.
Ein Studium der griechischen Vorgeschichte und Geschichte bis zum Ende der hellenistischen Ära.
Wprowadza to nasze przepisy do ery cyfrowej.
Das bringt unsere Regeln endlich ins digitale Zeitalter.
Samo w sobie to proste stwierdzenie faktu nie zapoczątkuje nowej ery współpracy.
Allein diese Erkenntnis wird natürlich keine neue Ära der Zusammenarbeit einleiten.
Wraz z nastaniem ery cyfrowej otworzył się cały szereg możliwości w tym zakresie.
Die digitale Ära hat hierfür zahlreiche Möglichkeiten eröffnet.
Báb ogłosił, że ludzkość stoi na progu nowej ery.
Der Báb verkündete, dass die Menschheit an der Schwelle zu einer neuen Ära stehe.