We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Phase der Programmplanung
Programmplanungsphase
bei der Planung
Nie tylko uczestniczą w zarządzaniu, ale zaangażowane są też na każdym etapie programowania (wdrażanie, monitorowanie i ocena).
Sie sind nicht nur an der Verwaltung, sondern an jeder Phase der Programmplanung beteiligt (Durchführung, Begleitung und Bewertung).
Na sesji można było omówić z komisarzem Hahnem wyniki ankiety KR-u w sprawie zaangażowania władz lokalnych i regionalnych w przygotowywanie umów o partnerstwie z myślą o kolejnym etapie programowania.
Die Plenartagung bot die Gelegenheit, mit Kommissionsmitglied Hahn das Ergebnis einer AdR-Umfrage über die Einbeziehung lokaler und regionaler Gebietskörperschaften in die Vorbereitung der Partnerschaftsvereinbarungen für die Umsetzung der nächsten Programmplanungsphase zu erörtern.
Polityka spójności tymczasem jest mechanizmem długoterminowym i większość wyników widoczna jest dopiero na późniejszym etapie programowania.
Allerdings handelt es sich bei der Kohäsionspolitik um einen langfristigen Mechanismus, und die meisten Ergebnisse sind erst später im Programmplanungszeitraum sichtbar.
Dodatkową zachętę będą stanowiły uproszczenie procedur alokowania unijnych środków i aktywne dzielenie się wiedzą fachową przez państwa członkowskie na wczesnym etapie programowania.
Dabei würde durch eine Vereinfachung der Zuteilungsverfahren für EU-Finanzmittel und ein aktiver Austausch von Fachwissen durch die Mitgliedstaaten in den Anfangsphasen der Programme ein zusätzlicher Anreiz geschaffen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.