Czy ten koleś jest fiutem, czy to tylko moja wyobraźnia?
Ist der Typ ein Arschloch oder ist das nur eine Einbildung?
Mój Bóg jest największym fiutem, który nigdy nie istniał.
Mein Gott ist das größte Arschloch, das nie existiert hat.
To ja krztusząca się jego fiutem, bo to świetny tekst.
Ich ersticke an seinem Schwanz, denn das ist so genial.
Z takim małym fiutem nikt się z tobą nie prześpi.
Niemand fickt dich, mit so einem winzigen Schwanz, wie deinem.
Ty podążasz za swoim fiutem, jakby to był pierdolony kompas.
Du läufst deinem Schwanz hinterher, als ob er ein Kompass wäre.
Tęsknię za twoim fiutem w moich ustach.
Ich vermisse deinen Schwanz in meinem Mund.
Przystojny, zabawny i z dużym fiutem.
Gut aussehend, amüsant, großer Schwanz.
Będę tęsknić za fiutem twojego syna.
Ich werde den Schwanz deines Sohnes vermissen.
Dobrze, wyglądam jak bankier z wielkim fiutem.
Wie ein Banker mit einem tollen Schwanz.
Ty jesteś fiutem, ja jądrami, wszyscy pozostali goście to dupki.
Du bist der Schwanz, ich bin die Eier, die anderen Jungs hier sind die Arschlöcher.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.