Decaduro jest wolne od ryzyka, ponieważ jest produkowany z naturalnej formule.
Decaduro ist risikofrei, da es aus natürlicher Formel hergestellt wird.
Końcówka ta ma również zastosowanie dla niemowląt na formule zawierającej białka mleczne.
Dieser Tipp gilt auch für Kleinkinder auf einer Formel, die Milchproteine enthält.
Dzięki łagodnej formule mydło nadaje się również idealnie do częstego stosowania.
Dank der milden Formulierung eignet sich die Seife perfekt für die häufige Anwendung.
Właściwości produktu są otwarci w tej formule ma lecytyny, obniżające poziom cholesterolu.
Produkteigenschaften sind in dieser Formel offen hat Lecithins, Cholesterin-senkende Wirkung.
Jest to podział reakcji o złożonej formule na prostsze substancje.
Dies ist die Aufspaltung von Reaktionen mit einer komplexen Formel in einfachere Substanzen.
Nektar został oparty na specjalnej formule i łagodnych składnikach myjących.
Nektar basiert auf einer speziellen Formel und milden Waschzutaten.
Wiele popularnych książek i filmów dość ściśle podlega tej antycznej formule.
Viele berühmte Bücher und Filme folgen dieser uralten Formel.
Wszystkie pozostałe odwołania w formule muszą być odwołaniami bezwzględnymi.
Alle anderen Bezüge in der Formel müssen absolute Bezüge sein.
Substancje zawarte w tej formule są nieszkodliwe i naturalne.
Die Substanzen dieser Formel sind ungefährlich und natürlich.
Bezpieczny dla zdrowia dzięki całkowicie naturalnej formule.
Sicher für die Gesundheit dank einer völlig natürlichen Formel.
W tej formule są także używane filtry.
Weiter wurden in dieser Formel auch Filter verwendet.
Oznacza to, że noworodek nie może mieć pokarm i musi polegać na formule.
Das bedeutet , das Neugeborene nicht breastmilk haben kann und auf Formel verlassen.
Dzięki specjalnie opracowanej formule szampon oczyszcza, poleruje i kondycjonuje włosy.
Dank einer speziell entwickelten Formel reinigt, poliert und kondensiert das Shampoo die Haare.