Naszą jedyną szansą jest ta jednostka piechoty, jeżeli oskrzydli fort.
Unsere einzige Chance ist, dass die Einheit die Festung umgeht.
Według mapy fort leży zaraz za tym lasem.
Der Karte nach liegt die Festung hinter diesem Wald.
To moje zobowiązanie, by zabezpieczyć ten fort przed wszystkimi wrogami i zagrożeniami.
Es ist meine Verpflichtung, die Festung geschützt zu sehen, vor allen Feinden, allen Bedrohungen.
Każda świątynia jest jak wielki fort.
Jeder Tempel ist wie eine große Festung.
Ale to miasto, nie fort, wywarło na nich największe wrażenie.
Aber es war die Stadt und nicht die Festung, die sie beeindruckte.
Stary fort ma idealne położenie dla widoku zaćmienia przez camera obscura.
Die Festung ist ideal, um die Sonnenfinsternis in der Camera obscura zu beobachten.
Skorzystaj z różnego rodzaju broni, aby obronić swój fort!
Nutze die unterschiedlichen Waffen um deine Festung zu beschützen!
Żaden fort w pańskiej głowie nie ochroni pana przed tym, co pan kocha.
Für die Dinge, die Sie lieben, gibt es in Ihrem Schädel keine Festung.
Spójrz na ten swój... fort.
Sieh dich an, deine Festung hier.
Oh, odwiedziłem dziś nasz fort.
Ich habe heute unsere Festung besucht.
Stary turecki fort, studnia, palmy.
Die alte türkische Festung, die Quelle, die Palmen.
Buduje fort tuż przed naszym nosem!
Er baut vor unserer Nase eine Festung.
Żaden fort w pańskiej głowie nie ochroni pana przed tym, co pan kocha.
Es gibt in Ihrem Kopf keine Festung, um die Dinge zu beschützen, die Sie lieben.