W jego ostatnim liście musieć podobno mówić ciebie, że, huh?
In seinem letzten Brief werden, sagte Ihnen, dass huh sagen?
Ale jego piosenka brzmi tak smutno, huh?
Aber sein Gesang hört sich so traurig an, huh?
Kiedy ostatni raz ktoś z was był na dyżurze, huh?
Wann hat das letzte Mal einer von euch die Runde gemacht, hm?
Matka mi powie... dusze nic nie wiedzą, huh?
Das wird mir Mutter sagen... die Geister wissen nichts, hm?
Nie, za tym "huh" coś się kryło.
Es gibt 'ne Bedeutung für dieses "Hah".
Nie używaj takiego "huh" jeśli nie jesteś przygotowany na poparcie go.
Sag nicht so "Hah", wenn du nicht bereit bist, es zu erklären.
To tak jakby mieć swoje własne miejsce, huh?
Das ist irgendwie so, als hätte man seine eigene Hütte, huh?
Nie najgorzej jak parę staruszków, huh?
Nicht so schlecht für ein altes Ehepaar, huh?
Przyjęcie nie jest takie złe, huh?
Die Party ist nicht schlecht, huh?
Co jest w tym styropianowym kubku, huh?
Was ist in dem Styroporbecher, huh?
Będę musiała wkrótce wyjść na zewnątrz, do prawdziwego świata, huh?
Ich sollte vielleicht mich wieder in die richtige Welt wagen, huh?
Uh huh, powiedziałam, że to jedyna rzecz jakiej nauczyłam się w szkole
Uh huh, das ist das einzige was ich in der Schule gelernt habe
Więc, uh, dlaczego zatem dajesz ciała huh?
Also, wofür gehst du dann unter, hm?